Тексты и переводы песен МАДОННЫ (MADONNA) / новинки CELEBRATION и REVOLVER
Загрузка...
КАРТА САЙТА
Поиск по сайту  
MadonnaSait.ru  
Получать на E-mail:
MadonnaSait.ru: Новости

RSS-новости: madonnasait.ru

Тексты и переводы песен Мадонны



Страницы 1   2  ← 3 →  4   5   6

Песни по алфавиту:



Песни по альбомам:


M.D.N.A Альбом «M.D.N.A» (купить альбом)
1. Girl Gone Wild (Есть перевод)
2. Gang Bang (Есть перевод)
3. I'm Addicted (Есть перевод)
4. Turn Up The Radio (Есть перевод)
5. Give Me All Your Luvin’ (Есть перевод)
6. Some Girls (Есть перевод)
7. Superstar (Есть перевод)
8. I Don't Give A (Есть перевод)
9. I'm A Sinner (Есть перевод)
10. Love Spent (Есть перевод)
11. Masterpiece (Есть перевод)
12. Falling Free (Есть перевод)

Hard Candy Альбом «Hard Candy» (купить альбом)
1. Candy Shop (Есть перевод)
2. 4 Minutes (Есть перевод)
3. Give It To Me (Есть перевод)
4. Heartbeat (Есть перевод)
5. Miles Away (Есть перевод)
6. She’s Not Me (Есть перевод)
7. Incredible (Есть перевод)
8. Beat Goes On (Есть перевод)
9. Dance Tonight (Есть перевод)
10. Spanish Lesson (Есть перевод)
11. Devil Wouldn't Recognize You (Есть перевод)
12. Voices (Есть перевод)

Confessions On A Dance Floor Альбом «Confessions On A Dance Floor» (купить альбом)
1. Hung Up (Есть перевод)
2. Get Together (Есть перевод)
3. Sorry (Есть перевод)
4. Future Lovers (Есть перевод)
5. I Love New York (Есть перевод)
6. Let It Will Be (Есть перевод)
7. Forbidden Love (2005) (Есть перевод)
8. Jump (Есть перевод)
9. How High (Есть перевод)
10. Isaac (Есть перевод)
11. Push (Есть перевод)
12. Like It Or Not (Есть перевод)
13. Fighting Spirit (нет)
14. Super Pop (нет)
15. History (нет)

American Life Альбом «American Life» (купить альбом)
1. American Life(Есть перевод)
2. Hollywood (Есть перевод)
3. I'm So Stupid (Есть перевод)
4. Love Profusion (Есть перевод)
5. Nobody Knows Me (Есть перевод)
6. Nothing Fails (Есть перевод)
7. Intervention (Есть перевод)
8. X-Static Process(Есть перевод)
9. Mother And Father (Есть перевод)
10. Die Another Day (Есть перевод)
11. Easy Ride (Есть перевод)

Music Альбом «Music» (купить альбом)
1. Music (Есть перевод)
2. Impressive Instant (Есть перевод)
3. Runaway Lover (Есть перевод)
4. I Deserve It (Есть перевод)
5. Amazing (Есть перевод)
6. Nobody's Perfect (Есть перевод)
7. Don't Tell Me (Есть перевод)
8. What It Feels Like For A Girl (Есть перевод)
9. Paradise (Not For Me) (Есть перевод)
10. Gone (Есть перевод)
11. American Pie (Есть перевод)
12. Cyber-Raga (нет)

Ray Of Light Альбом «Ray Of Light» (купить альбом)
1. Drowned World / Substitute For Love (Есть перевод)
2. Swim (Есть перевод)
3. Ray Of Light (Есть перевод)
4. Candy Perfume Girl (Есть перевод)
5. Skin (Есть перевод)
6. Nothing Really Matters (Есть перевод)
7. Sky Fits Heaven (Есть перевод)
8. Shanti / Ashtangi (Есть перевод)
9. Frozen (Есть перевод)
10. The Power Of Good-Bye (Есть перевод)
11. To Have And Not To Hold (Есть перевод)
12. Little Star (Есть перевод)
13. Mer Girl (Есть перевод)

Bedtime Stories Альбом «Bedtime Stories» (купить альбом)
1. Survival (Есть перевод)
2. Secret (Есть перевод)
3. I’d Rather Be Your Lover (Есть перевод)
4. Don’t Stop (Есть перевод)
5. Inside Of Me (Есть перевод)
6. Human Nature (Есть перевод)
7. Forbidden Love (1994) (Есть перевод)
8. Love Tried To Welcome Me (Есть перевод)
9. Sanctuary (Есть перевод)
10. Bedtime Story (Есть перевод)
11. Take A Bow (Есть перевод)

Erotica Альбом «Erotica» (купить альбом)
1. Erotica (Есть перевод)
2. Fever (Есть перевод)
3. Bye Bye Baby
4. Deeper and Deeper
5. Where Life Begins
6. Bad Girl(Есть перевод)
7. Waiting
8. Thief of Hearts (Есть перевод)
9. Words
10. Rain (Есть перевод)
11. Why's It So Hard (Есть перевод)
12. In This Life
13. Did You Do It? (нет)

Like A Prayer Альбом «Like A Prayer» (купить альбом)
1. Like A Prayer (Есть перевод)
2. Express Yourself(Есть перевод)
3. Love Song
4. Till Death Do Us Part
5. Promise to Try
6. Cherish
7. Dear Jessie (Есть перевод)
8. Oh, Father (Есть перевод)
9. Keep it Together
10. Spanish Eyes (Есть перевод)
11. Act of Contrition

True Blue Альбом «True Blue» (купить альбом)
1. Papa don’t preach (Есть перевод)
2. Open your heart
3. White heat
4. Live To Tell (Есть перевод)
5. Where’s the party
6. True blue
7. La Isla Bonita (Есть перевод)
8. Jimmy Jimmy
9. Love makes the world go round

Like a Virgin Альбом «Like A Virgin» (купить альбом)
1. Material Girl (Есть перевод)
2. Angel (Есть перевод)
3. Like a Virgin(Есть перевод)
4. Over and Over
5. Love Dont Live Here Anymore (Есть перевод)
6. Into The Groove (Есть перевод)
7. Dress You Up
8. Shoo-Bee-Doo
9. Pretender (Есть перевод)
10. Stay (Есть перевод)

Madonna Альбом «Madonna» (купить альбом)
1. Lucky Star (Есть перевод)
2. Borderline
3. Burning Up
4. I Know It(Есть перевод)
5. Holiday (Есть перевод)
6. Think Of Me
7. Physical Attraction
8. Everybody



На этой странице:


Celebration (Есть перевод)
Revolver (feat. Lil Wayne) (Есть перевод)
Get Together (Есть перевод)
I Love New York (Есть перевод)
Beat Goes On (Есть перевод)
Jump (Есть перевод)
Bad Girl (Есть перевод)
Justify My Love (Есть перевод)
Crazy For You (Есть перевод)
Express Yourself (Есть перевод)
X-Static Process (Есть перевод)
American Pie (Есть перевод)
American Life (Есть перевод)
Take A Bow (Есть перевод)
Hanky Panky (Есть перевод)
Like a Virgin (Есть перевод)
Papa Don't Preach (Есть перевод)
Don't Cry For Me Argentina (Есть перевод)
This Used To Be My Playground (Есть перевод)
Drowned World / Substitute For Love (Есть перевод)

Диски, фильмы, книги Мадонны

Купи себе МАДОННУ
(диски, книги, фильмы)



Madonna - Celebration: The Video Collection
new!  Celebration:
The Video Collection
(КУПИТЬ)



Жизнь с моей сестрой Мадонной
текст книги
фото из книги
купить книгу


Концерт Мадонны в Петербурге
Концерт Мадонны
в Петербурге
(фото)



Майкл Джексон глазами его сестры. Мадонна: Откровения
«Майкл Джексон
глазами его сестры.
Мадонна: Откровения»
(КУПИТЬ КНИГУ)

«Celebration»

Сборник: Celebration (2009)

I think you wanna come over

Yeah I heard it thru the grapevine

Are you drunk? Are you sober?

Think about it, doesn’t matter

And if it makes you feel good then I say do it.

I don’t know what you’re waiting for.


Feel my temperature rising,

It’s too much heat, I’m gonna lose control.

Do you want to go higher?

Get closer to the fire

I don’t know what you’re waiting for.


I’m gonna party, yeah,

Cause anybody just won’t do.

Let’s get this started, yeah,

Cause everybody wants to party with you.


Boy you got a reputation

But you’re gonna have to prove it.

I see a little hesitation

Am I gonna have to show you,

That if it feels right,

Get on your mark!

Step to the beat boy!

That’s what it's for!


Put your arms around me

When it gets too hot we can go outside

But for now just come here

Let me whisper in your ear

An invitation to the dance of life


I’m gonna party, it’s a celebration

Cause anybody just won’t do.

Let’s get this started, no more hesitation,

Cause everybody wants to party with you.


Haven’t I seen you somewhere before?

You look familiar

You wanna dance?

Yeah/

I guess I just don’t recognize you with your clothes on,

What are you waiting for?


I’m gonna party, it’s a celebration,

Cause anybody just won’t do.

Let’s get this started, no more hesitation,

Cause everybody wants to party with you.


Come join the party, it’s a celebration,

Cause anybody just won’t do.

Let’s get this started, no more hesitation,

Cause everybody wants to party with you.


Boy you got it, it's a celebration,

Cause anybody just won’t do.

Let’s get this started, no more hesitation,

Cause everybody wants to party with you.


Boy you got it,

Cause anybody just won’t do.

Let’s get this started, no more hesitation,

Cause everybody wants to party with you.



Перевод песни
«Celebration / Празднование»

Я думаю, ты хочешь подойти

Да, я слышала, мне передавали

Ты пьян? Ты трезв?

Это не имеет значения, подумай над этим,

Если это улучшит твоё настроение, я говорю тебе – сделай это.

Я не знаю, чего ты ждёшь.


Поднимается температура моего тела,

Учащается моё сердцебиение, я сейчас потеряю контроль.

Ты хочешь ещё больше?

Подойди поближе к огню,

Я не знаю, чего ты ждёшь.


Я собираюсь на вечеринку, да,

С кем попало я не пойду,

Давай оторвёмся, да,

Потому что все хотят зажечь с тобой.


Парень, у тебя такая репутация,

Но тебе придётся подтвердить её.

Я вижу маленькую долю сомнения на твоём лице,

И покажу тебе,

Если ты считаешь это правильным,

Заводись!

Отдайся ритму!

Вот так!


Обхвати меня своими руками,

Если станет слишком жарко, мы всегда сможем выйти.

Но сейчас просто иди ко мне,

Я шепну тебе на ушко

Приглашение на танец жизни.


Я собираюсь на вечеринку, это же празднование,

С кем попало я не пойду.

Давай оторвёмся, да,

Потому что все хотят зажечь с тобой.


Видела ли я тебя где-то раньше?

Твое лицо мне знакомо,

Хочешь потанцевать?

Да.

Я думаю, что не могу тебя узнать, потому что ты одет.

Я не знаю, чего ты ждешь?


Я собираюсь на вечеринку, это же празднование,

С кем попало я не хочу.

Давай оторвёмся, без сомнений,

Потому что все хотят зажечь с тобой.


Давай праздновать,

С кем попало я не хочу!

Давай оторвёмся, без сомнений,

Потому что все хотят зажечь с тобой.


Парень, пойми - это празднование,

С кем попало я не хочу.

Давай оторвёмся, без сомнений,

Потому что все хотят зажечь с тобой.


Парень, ты всё понял,

С кем попало я не хочу.

Давай оторвемся, без сомнений,

Потому что все хотят зажечь с тобой.



«Revolver» (feat. Lil Wayne)

Сборник: Celebration (2009)

My love's a revolver

My love's a revolver


Oops, I guess I shot ya

Finger's on the trigger

I had a bullet with your name on it

Click-click


I'm a sex pistol

My love should be illegal

Real deal, baby

I'm no counterfeit

Click-click


Wind them up

Knock 'em down

My lips can kill

E-o-e-o

My body's fully loaded

And I've got more and more


Wind them up

Knock 'em down

My lips can kill

E-o-e-o

You're an accessory to murder, 'coz


My love's a revolver

My sex is a killer

Do you wanna die happy?

Do you wanna die happy?


My love's a revolver

My sex is a killer

Do you wanna die happy?

Do you wanna die happy?

I let it bang bang


You’ve been hit by a smooth criminal

A bad girl I’ve got you crying to your mama

Saying I cant believe it


I’ve seen your type Bring a knife into a gun fight

Caught up in love right

Think I’m in love right


Wind them up

Knock 'em down

My lips can kill

E-o-e-o

My body's fully loaded

And I've got more and more

Wind them up

Knock 'em down

My lips can kill

E-o-e-o

You're an accessory to murder, 'coz


My love's a revolver

My sex is a killer

Do you wanna die happy?

Do you wanna die happy?


My love's a revolver

My sex is a killer

Do you wanna die happy?

Do you wanna die happy?

I let it bang bang


I’m only here to taste so now you’re here

Gone blow away

Once I got you on my gun

Know how to aim


One round of my love gun

Tell you a vest won’t help ya


Wind them up

Knock 'em down

My lips can kill

E-o-e-o

My body's fully loaded

And I've got more and more


Wind them up

Knock 'em down

My lips can kill

E-o-e-o

You're an accessory to murder, 'coz


My love's a revolver

My sex is a killer

Do you wanna die happy?

Do you wanna die happy?


My love's a revolver

My sex is a killer

Do you wanna die happy?

Do you wanna die happy?

I let it bang bang


I shoot 'em bang bang

I shoot 'em bang bang


Mirror mirror on the wall

Who’s the baddest of them all


I shoot 'em bang bang

I shoot 'em bang bang


I shoot them up and watch them fall


My love's a revolver

My sex is a killer

Do you wanna die happy?

Do you wanna die happy?


My love's a revolver

My sex is a killer

Do you wanna die happy?

Do you wanna die happy?


I let it bang bang...



Перевод песни
«Revolver / Револьвер»
(feat. Lil Wayne)

Моя любовь – это оружие

Моя любовь – это оружие


Упс, я стреляю на поражение

Мой палец на спусковом крючке

На пуле – твое имя

И чик - чик


Я убиваю сексуальностью

Моя любовь вне закона

Это реальность, детка

Я не шучу

Чик - Чик


Я могу и завести, могу и сокрушить

Мои губы способны убить

Моё тело полностью заряжено

И у меня в запасе есть еще


Я могу и завести, могу и сокрушить

Мои губы способны убить

Ты соучастник преступления, потому что


Моя любовь – это оружие

Секс – это способ убийства

Хочешь умереть счастливым?

Хочешь умереть счастливым?


Моя любовь – это оружие

Секс – это способ убийства

Хочешь умереть счастливым?

Хочешь умереть счастливым?

Я могу это устроить


Ты пал от руки очаровательной преступницы

Плохая девочка заставила тебя жаловаться мамочке

И восклицать «Поверить не могу!»


Я знаю таких, как ты

Тех, кто играет не по правилам

Ты вовлечен в любовь

И у меня есть право на любовь


Я могу и завести, могу и сокрушить

Мои губы способны убить

Моё тело полностью заряжено

И у меня в запасе есть еще


Я могу и завести, могу и сокрушить

Мои губы способны убить

Ты соучастник преступления, потому что


Моя любовь – это оружие

Секс – это способ убийства

Хочешь умереть счастливым?

Хочешь умереть счастливым?


Моя любовь – это оружие

Секс – это способ убийства

Хочешь умереть счастливым?

Хочешь умереть счастливым?

Я могу это устроить


Я хочу получить удовольствие

Поэтому ты будешь убит

Я держу тебя на прицеле

А я никогда не промахиваюсь


Один патрон из моего оружия

И даже бронежилет тебя не спасёт


Я могу и завести, могу и сокрушить

Мои губы способны убить

Моё тело полностью заряжено

И у меня в запасе есть еще


Я могу и завести, могу и сокрушить

Мои губы способны убить

Ты соучастник преступления, потому что


Моя любовь – это оружие

Секс – это способ убийства

Хочешь умереть счастливым?

Хочешь умереть счастливым?


Моя любовь – это оружие

Секс – это способ убийства

Хочешь умереть счастливым?

Хочешь умереть счастливым?


Я могу это устроить...



«Don't Cry For Me Argentina»

Альбом: Evita (1996)

It won't be easy, you'll think it strange

When I try to explain how I feel

That I still need your love after all that I've done


You won't believe me

All you will see is a girl you once knew

Although she's dressed up to the nines

At sixes and sevens with you


I had to let it happen, I had to change

Couldn't stay all my life down at heel

Looking out of the window, staying out of the sun


So I chose freedom

Running around, trying everything new

But nothing impressed me at all

I never expected it to


Chorus:

Don't cry for me Argentina

The truth is I never left you

All through my wild days

My mad existence

I kept my promise

Don't keep your distance


And as for fortune, and as for fame

I never invited them in

Though it seemed to the world they were all I desired

They are illusions

They are not the solutions they promised to be

The answer was here all the time

I love you and hope you love me


Chorus:

Don't cry for me Argentina

The truth is I never left you

All through my wild days

My mad existence

I kept my promise

Don't keep your distance


Have I said too much?

There's nothing more I can think of to say to you.

But all you have to do is look at me to know

That every word is true.



Перевод песни
«Don't Cry For Me Argentina /
Не плачь обо мне, Аргентина»

Это будет нелегко и вам покажется странным,

Если я попытаюсь объяснить, что я чувствую,

Ведь мне все еще нужна ваша любовь,

После всего, что я сделала.


Вы не поверите мне,

Вы увидите лишь маленькую девочку,

Которую когда-то знали,

И пусть она хорошо одета,

Она в разладе с вами и с собой.


Я была вынуждена позволить этому случиться,

Я должна была измениться.

Я не могла оставаться всю жизнь в тени,

Смотря из окна, не видя солнечного света


Я выбрала свободу

И стала повсюду искать и пробовать что-то новое,

Но ничего так и не нашла

Я никогда и не думала, что так произойдет.


Припев:

Не плачь обо мне, Аргентина.

Правда в том, что я никогда тебя не оставляла.

Прожив все эти безумные дни,

Эту сумасшедшую жизнь,

Я сдержала свое обещание перед тобой,

Не отдаляйся от меня.


Что касается фортуны, что касается славы,

Я никогда их не ждала,

Хотя весь мир думает, что я только этого и хотела.

Это иллюзии,

Это не готовые решения, какими они тогда казались.

А ответ был все это время здесь:

Я люблю вас, и надеюсь, что вы тоже меня любите.


Припев:

Не плачь обо мне, Аргентина.

Правда моя в том, что я никогда тебя не оставляла.

Прожив все эти безумные дни,

Эту сумасшедшую жизнь,

Я сдержала свое обещание перед тобой,

Не отдаляйся от меня.


Я слишком много сказала?

Мне больше нечего добавить.

Всё, что вы можете сделать,

Это взглянуть на меня и понять,

Что каждое мое слово - правда.



«Get Together»

Альбом: Confessions On A Dance Floor (2005)

It’s an illusion…

There’s too much confusion...

It’s an illusion…

There’s too much confusion...


Down, down, down in your heart

Find, find, find the secret

Turn, turn, turn your head around

Baby we can do it, we can do it all right


Do you believe in love at first sight?

It’s an illusion, I don’t care

Do you believe I can make you feel better?

Too much confusion, come on over here


Chorus:

Can we get together?

I really, I really want to be with you

Come on, check it out with me

I hope you, I hope you feel the same way too


I search, I search, I search my whole life

To find, to find, to find the secret

And all I did was open up my eyes

Baby we can do it, we can do it all right


Do you believe we can change the future?

Do you believe I can make you feel better?


[Chorus]

[Chorus]


It’s all an illusion

There’s too much confusion

I’ll make you feel better

If it’s bitter at the start,

Then it’s sweeter in the end


Do you believe in love at first sight?

It’s an illusion, I don’t care

Do you believe I can make you feel better?

Too much confusion, come on over here


[Chorus]

[Chorus]


It’s all an illusion

There’s too much confusion

I’ll make you feel better

If it’s bitter at the start,

Then it’s sweeter in the end.



Перевод песни
«Get Together / Давай встречаться»

Это иллюзия.

Всё слишком запутано…

Это иллюзия.

Всё слишком запутано…


Глубоко, глубоко, глубоко в твоём сердце

Разгадай, разгадай, разгадай эту тайну.

Повернись, повернись, повернись ко мне.

Малыш, мы сможем, у нас всё получится.


Ты веришь в любовь с первого взгляда?

Это иллюзия, и меня это не волнует.

Ты веришь в то, что со мной тебе будет хорошо?

Всё слишком запутано, ну давай, иди ко мне.


Припев:

Давай встречаться?

Я, правда, хочу быть с тобой.

Иди ко мне, давай попробуем!

Я надеюсь, ты тоже этого хочешь.


Я искала, искала, искала всю свою жизнь

Разгадку этой тайны.

И сейчас я прозрела.

Малыш, мы сможем, у нас всё получится.


Ты веришь в то, что мы можем изменить будущее?

Ты веришь в то, что со мной тебе будет хорошо?


[Припев 2 раза]


Всё это иллюзия.

Всё слишком запутано…

Со мной тебе будет хорошо.

Если сначала что-то не получится,

То потом всё пойдёт как по маслу.


Ты веришь в любовь с первого взгляда?

Это иллюзия, и меня это не волнует.

Ты веришь в то, что со мной тебе будет хорошо?

Всё слишком запутано, давай, иди ко мне.


[Припев 2 раза]


Это иллюзия.

Всё слишком запутано…

Со мной тебе будет хорошо.

Если сначала что-то не получится,

То потом всё пойдёт как по маслу.



«I Love New York»

Альбом: Confessions On A Dance Floor (2005)

I don't like cities, but I like New York

Other places make me feel like a dork

Los Angeles is for people who sleep

Paris and London, baby you can keep


Baby you can keep (8x)


Other cities always make me mad

Other places always make me sad

No other city ever made me glad

Except New York


I love New York

I love New York

I love New York


If you don't like my attitude, then you can F-off

Just go to Texas, isn't that where they golf?

New York is not for little pussies who scream

If you can't stand the heat, then get off my street


Get off my street (8x)


Other cities always make me mad

Other places always make me sad

No other city ever made me glad

Except New York


I love New York

I love New York

I love New York

I love New York

Get off my street, get off my street (4x)



Перевод песни
«I Love New York / Я люблю Нью-Йорк»

Мне не нравятся мегаполисы, но мне нравится Нью–Йорк.

В других местах я чувствую себя дурой.

Лос-Анджелес для тех, кто спит на ходу,

А Париж и Лондон, малыш, оставить себе.


Малыш, оставить их себе (8 раз)


Другие мегаполисы сводят меня с ума,

Другие места заставляют меня грустить.

Ни один другой город меня не радовал,

Кроме Нью-Йорка.


Я люблю Нью-Йорк.

Я люблю Нью-Йорк.

Я люблю Нью-Йорк.


Если тебе не нравится моя позиция, тогда убирайся,

Просто езжай в Техас - это не то место, где играют в гольф?

Нью-Йорк не для дурочек, вид которых режет глаз.

Если тебе что-то не по нутру, что ж, проваливай отсюда.


Проваливай отсюда (8 раз)


Другие мегаполисы сводят меня с ума,

Другие места заставляют меня грустить.

Ни один другой город меня не радовал,

Кроме Нью-Йорка.


Я люблю Нью-Йорк.

Я люблю Нью-Йорк.

Я люблю Нью-Йорк.


Я люблю Нью-Йорк

Проваливай отсюда, проваливай отсюда. (4 раза)



«Beat Goes On»

Альбом: Hard Candy (2008)

Don't sit there like some silly girl

If you wait too long you'll be too late

I'm not telling you something new

There ain't no time to lose (No time to lose)

It's time for you to celebrate


So get down, beep beep, gotta get up outta your seat

Get up, little girl

Get down, beep beep, gotta get up outta your seat

It's time, your world

Get down, beep beep, gotta get up outta your seat

Your life, your choice

Get down, beep beep, gotta get up outta your seat

It's time, live it up


On and on, on the beat goes (8х)


You don't have the luxury of time

You have got to say what's on your mind

Your head lost in the stars

You'll never go far (No time to lose)

It's time for you to read the signs


So get down, beep beep, gotta get up outta your seat

Here comes, my hand

Get down, beep beep, gotta get up outta your seat

Take it, you can

Get down, beep beep, gotta get up outta your seat

The time, is now

Get down, beep beep, gotta get up outta your seat

I'll show, you how


On and on, on the beat goes (8х)


Say what you like, do what you feel

You know exactly who you are

The time is right now

You got to decide

Stand in the back or be the star


Get down, beep beep, gotta get up outta your seat

Here comes, my hand

Get down, beep beep, gotta get up outta your seat

Take it, you can

Get down, beep beep, gotta get up outta your seat

The time, is now


I can't keep waiting for you

Anticipating that you've

No time to lose

I can't keep waiting for you


Kanye West:

Ah, it's the M part 2 I want you,

I'm gonna do to you what I want to do to you

Your girlfriend she wants too, beautiful,

Just flew from Paris, voulez-vous

In a city that don't snooze, amongst the "who's who's"

And I use my ....

Everything that feel good gotta be so ah


Give me room now, I'm like a vampire on a full moon now

And i don't know about you now but I think

I wanna try some new now

See what it do now

And when you sat down, ah,

Cause you was using your breathe now, ah

Cause you be doin' it to def now,

She'd be doin' either F now, what's left now?


Mister West now, can you get any more fresh now?

I think I just did just now

Talkin' my shit that sell, I'm a professional

I admit that flashin' lights so I live that

Fame is a drum, wanna hit that?

Cause I know exactly where to get that, did you get that?


Get down, beep beep, gotta get up outta your seat...

On and on, the beat goes...



Перевод песни
«Beat Goes On / А ритм всё звучит»

Не сиди там, как глупая девчонка.

Если будешь долго ждать, опоздаешь.

Я не сказал тебе ничего нового,

Нет времени на глупости,

Сейчас самое время для веселья.


Так иди сюда, вставай со своего места

Вставай, глупышка.

Иди сюда, вставай со своего места

Пришло твоё время

Так иди сюда, вставай со своего места

Твоя жизнь, твой выбор

Так иди сюда, вставай со своего места

Пора веселиться!


А ритм всё звучит и звучит (8 раз)


Время для тебя непозволительная роскошь.

Давай, скажи, о чём ты думаешь сейчас.

Мысленно ты где-то в облаках,

Но этим ты ничего не добьёшься

Нет времени на глупости,

Пришло время разгадать знаки.


Так иди сюда, вставай со своего места

Возьми мою руку,

Иди сюда, вставай со своего места

Возьми меня за руку, ты сможешь.

Так иди сюда, вставай со своего места

У тебя есть только это «сейчас».

Так иди сюда, вставай со своего места

Я покажу тебе, я покажу, как


А ритм всё звучит и звучит (8 раз)


Говори, что хочешь, делай, что чувствуешь.

Ты точно знаешь, кто ты.

У тебя есть только этот момент,

Решайся -

Толкаться в задних рядах или стать звездой!


Так иди сюда, вставай со своего места

Возьми мою руку,

Иди сюда, вставай со своего места

Возьми меня за руку, ты сможешь.

Так иди сюда, вставай со своего места

У тебя есть только это «сейчас».


Я больше не могу ждать тебя.

Знай, что

Тебе нужно торопиться,

Я не могу ждать тебя вечно.


Kanye West:

А это короткая 2-я часть:

Я хочу тебя и буду делать с тобой всё, что захочу.

Твоя подруга завидует тебе, красотка,

Только что вернулась из Парижа - «Вуле-ву» -

В город, который никогда не дремлет,

Среди бесконечных вопросов «Кто есть кто?»

А я использую свой

Всё, что приятно, должно быть таким


Дайте пройти, я сейчас как вампир в полнолуние.

Не знаю, как ты,

Но я хочу попробовать что-то новенькое.

Так что будешь делать сейчас,

Когда ты села, чтобы отдышаться?

Ты сделаешь это мастерски, либо это сделает она.

Что ещё добавить?


Мистер West, Вы бы могли спеть что-то свежее?

Кажется, я только что это сделал.

Рэп, который я читаю, популярен,

Ведь я профессионал.

Признаю, фотовспышки – часть моей жизни.

Слава – это шумиха, хочешь добиться её?

Я точно знаю, как это сделать, тебе ясно?


Так иди сюда, вставай со своего места

А ритм всё звучит и звучит



«Jump»

Альбом: Confessions On A Dance Floor (2005)

There's only so much you can learn in one place

The more that I wait, the more time that I waste


I havn't got much time to waste

It's time to make my way

I'm not afraid of what I'll face

But I'm afraid to stay

I'm going down my road and I can make it alone

I'll work and I'll fight till I find a place of my own


Chorus:

Are you ready to jump?

Get ready to jump

Don't ever look back oh baby

Yes, I'm ready to jump

Just take my hand

Get ready to jump


We learned out lesson from the start

My sisters and me

The only thing you can depend on

Is your family

Life's gonna drop you down like a limb from a tree

It sways and it swings and it bends until it makes you see


[Chorus:]


Are you ready?


There's only so much you can learn in one place

The more that you wait

The more time that you waste

I'll work and I'll fight till I find a place of my own

It sways and it swings and it bends until you make it your own

I can make it alone

(my sisters and me)


[Chorus:]

[Chorus:]



Перевод песни
«Jump / Прыжок»

За один раз можно многому научиться

Чем больше я жду, тем больше времени теряю.


У меня осталось немного времени,

Настала пора двигаться вперёд.

Я не боюсь трудностей, которые меня ждут,

Но я боюсь останавливаться.

Я вступила на свой путь, и я справлюсь одна.

Я буду работать, я буду бороться,

Пока не найду своё место в этой жизни.


Припев:

Ты готова к прыжку?

Приготовься к прыжку,

И не оглядывайся назад, малышка.

Да, я готова к прыжку,

Возьми меня за руку

И приготовься к прыжку.


Мы давно уже выучили этот урок,

Мои сёстры и я

Единственное, от чего ты можешь зависеть,

Это твоя семья.

Жизнь будет бросать тебя из стороны в сторону,

Ставить подножки и ловушки, пока ты не поймёшь.


[Припев]


Ты готова?


За один раз можно многому научиться

Чем больше ты ждёшь, тем больше времени теряешь

Я буду работать, я буду бороться,

Пока не найду своё место в этой жизни.

Жизнь ставит подножки и ловушки,

Пока не заставит тебя понять

Я справлюсь со всем одна.

(Мои сёстры и я)


[Припев 2 раза]



«Justify My Love»

Альбом: Live Usa (1992)

I wanna kiss you in Paris

I wanna hold your hand in Rome

I wanna run naked in a rainstorm

Make love in a train cross-country

You put this in me

So now what, so now what?


Chorus:

Wanting, needing, waiting

For you to justify my love

Hoping, praying

For you to justify my love


I want to know you

Not like that

I don't wanna be your mother

I don't wanna be your sister either

I just wanna be your lover

I wanna be your baby

Kiss me, that's right, kiss me


[Chorus]


Yearning, burning

For you to justify my love

What are you gonna do?

What are you gonna do?

Talk to me - tell me your dreams

Am I in them?

Tell me your fears

Are you scared?

Tell me your stories

I'm not afraid of who you are

We can fly!


Poor is the man

Whose pleasures depend

On the permission of another

Love me, that's right, love me

I wanna be your baby


[Chorus]


I'm open and ready

For you to justify my love

To justify my love

Wanting, to justify

Waiting, to justify my love

Praying, to justify

To justify my love

I'm open, to justify my love



Перевод песни
«Justify My Love / Оправдай мою любовь»

Я хочу целовать тебя в Париже,

Я хочу держать тебя за руку в Риме,

Я хочу бегать обнажённой под дождём,

Заниматься любовью в едущем поезде.

Ты заставил меня желать этого,

И что же теперь, что теперь?


Припев:

Хочу, нуждаюсь, жду,

Чтобы ты оправдал мою любовь.

Надеюсь, молюсь,

Чтобы ты оправдал мою любовь.


Я хочу узнать тебя

Не так,

Я не хочу быть твоей матерью,

И не хочу быть твоей сестрой,

Я хочу быть твоей любовницей,

Я хочу быть твоей малышкой,

Поцелуй меня, вот так, поцелуй меня!


[Припев]


Изнемогаю, пылаю,

Ради того, чтобы ты оправдал мою любовь.


Что будешь делать?

Что будешь делать?

Поговори со мной, расскажи о своих мечтах

Есть ли я в них?

Расскажи о своих страхах,

Боишься ли ты?

Рассказывай мне обо всём,

Меня не пугает, кто ты на самом деле,

Ведь мы можем улететь!


Несчастен тот,

Чьи удовольствия зависят

От разрешения других.

Люби меня, вот так, люби меня,

Я хочу быть твоей малышкой!


[Припев]


Я открыта и готова,

Чтобы ты оправдал мою любовь,

Оправдал мою любовь.

Хочу оправдать,

Жду доказательств моей любви.

Молюсь об оправдании,

Оправдании моей любви.

Я открыта для того, чтоб доказать свою любовь!



«X-Static Process»

Альбом: American Life (2003)

I'm not myself when you're around

I'm not myself standing in a crowd

I'm not myself and I don't know how

I'm not myself, myself right now


Chorus:

Jesus Christ will you look at me

Don't know who I'm supposed to be

Don't really know if I should give a damn

When you're around, I don't know who I am


I'm not myself when you go quiet

I'm not myself alone at night

I'm not myself, don't know who to call

I'm not myself at all


[Chorus]


I always wished that I could find

Someone as beautiful as you

But in the process

I forgot that I was special too


I'm not myself when you're around

I'm not myself when you go quiet

I'm not myself all alone at night

I'm not myself standing in a crowd

I'm not myself and I don't know how

I'm not myself, myself right now

Don't know what I believe


[Chorus]


I always wished that I could find

Someone as beautiful as you

But in the process I forgot that I was special too

I always wished that I could find

Someone as talented as you

But in the process

I forgot that I was just as good as you



Перевод песни
«X-Static Process / Состояние экстаза»

Я сама не своя, когда ты рядом,

Я сама не своя, когда стою в толпе.

Я сама не своя, и я не знаю как.

Я сама не своя, прямо сейчас.


Припев:

Иисус Христос, посмотришь, ли ты на меня?

Я не знаю, кем я должна быть,

Действительно не знаю, должна ли я проклинать все?

Когда ты рядом, я не знаю, кто я.


Я сама не своя, когда ты замолкаешь,

Сама не своя одна среди ночи,

Сама не своя, не зная, кому позвонить,

Я сама не своя, что бы я ни делала.


[Припев]


Я всегда хотела найти кого-то столь же красивого, как ты,

Но в процессе поиска забыла, что тоже была особенной.


Я сама не своя, когда ты рядом,

Я сама не своя, когда ты замолкаешь,

Сама не своя одна среди ночи,

Я сама не своя, когда стою в толпе,

Я сама не своя, и я не знаю как.

Я сама не своя, прямо сейчас,

Не зная, чему я верю.


[Припев]


Я всегда хотела найти кого-то столь же красивого, как ты,

Но в процессе поиска забыла, что тоже была особенной.

Я всегда хотела найти кого-то, столь же талантливого, как ты,

Но в процессе поиска забыла, что была столь же хороша, как и ты.



«Bad Girl»

Альбом: Erotica (1992)

Something's missing

And I don't know why

I always feel the need to hide my feelings from you

Is it me or you that I'm afraid of

I tell myself I'll show you what I'm made of

Can't bring myself to let you go

I don't want to cause you any pain

But I love you just the same

And you'll always be my baby

In my heart I know we've come apart

And I don't know where to start

What can I do, I don't wanna feel blue


[Chorus:]

Bad girl drunk by six

Kissing someone else's lips

Smoked too many cigarettes today

I'm not happy

When I act this way

Bad girl drunk by six

Kissing some kind stranger's lips

Smoked too many cigarettes today

I'm not happy, I'm not happy


Something's happened

And I can't go back

I fall apart every time

You hand your heart out to me

What happens now, I know I don't deserve you

I wonder how I'm ever gonna hurt you

Can't bring myself to let you go

I don't want to cause you any pain

But I love you just the same

And you'll always be my baby

In my heart I know we've come apart

And I don't know where to start

What can I do, I don't wanna feel blue


[Chorus:]

Bad girl drunk by six

Kissing someone else's lips

Smoked too many cigarettes today

I'm not happy

When I act this way

Bad girl drunk by six

Kissing some kind stranger's lips

Smoked too many cigarettes today

I'm not happy, I'm not happy


This way


I don't want to cause you any pain

But I love you just the same

And you'll always be my baby

In my heart I know we've come apart

And I don't know where to start

What can I do, I don't wanna feel blue


[Chorus:]

Bad girl drunk by six

Kissing someone else's lips

Smoked too many cigarettes today

I'm not happy

When I act this way

I'm not happy this way

Bad girl drunk by six

Kissing someone else's lips

Smoked too many cigarettes today

I'm not happy

When I act this way

Bad girl drunk by six

Kissing some kind stranger's lips

Smoked too many cigarettes today

I'm not happy, I'm not happy


This way

I'm not happy this way

Kissing some kind stranger's lips



Перевод песни
«Bad Girl / Плохая девчонка»

Что-то теряется незримо

И я не знаю, почему.

Чувства к тебе скрываю сильно -

Их не открою никому.

Себя, тебя сейчас боюсь,

И за любовь опять держусь.

Быть не хочу причиной боли,

Люблю все также верно я.

Из нежных чувств и без неволи,

Готова отпустить тебя.

Не знаю, как, с чего начать –

Нет сил тоску переживать.


[Припев:]

Плохая девчонка пьяна уже к шести,

Целуюсь с кем-то,

И непрерывно вновь курю.

И я несчастна и, конечно,

Себя такую не люблю.

Плохая девчонка пьяна уже к шести,

Целую незнакомца,

Курю сегодня без остановки я, вновь твердя:

«Несчастна я, несчастна я».


Что случилось – не пойму,

Назад ничто я не верну.

И одиночество нет сил прогнать -

Пусть даже сердце ты открыл опять.

Что происходит? Я и не достойна,

И вновь обидела тебя,

Но сил нет отпустить, любя.

Быть не хочу причиной боли,

Люблю все также верно я.

Из нежных чувств и без неволи,

Готова отпустить тебя.

Не знаю, как, с чего начать –

Нет сил тоску переживать.


[Припев:]

Плохая девчонка пьяна уже к шести,

Целуюсь с кем-то,

И непрерывно вновь курю.

И я несчастна и, конечно,

Себя такую не люблю.

Плохая девчонка пьяна уже к шести,

Целую незнакомца,

Курю опять без остановки я, вновь твердя:

«Несчастна я, несчастна я».


Это всё,


Быть не хочу причиной боли,

Люблю все также верно я.

Из нежных чувств и без неволи,

Готова отпустить тебя.

Не знаю, как, с чего начать –

Нет сил тоску переживать.


[Припев:]

Плохая девчонка пьяна уже к шести,

Целуюсь с кем-то,

И непрерывно вновь курю.

И я несчастна и, конечно,

Себя такую не люблю.

«Несчастна я, несчастна я».

Плохая девчонка пьяна уже к шести,

Целуюсь с кем-то,

И непрерывно вновь курю.

И я несчастна и, конечно,

Себя такую не люблю.

Плохая девчонка пьяна уже к шести,

Целую незнакомца,

Курю без остановки, вновь твердя:

«Несчастна я, несчастна я».


Это всё,

«Несчастна я».

Целую незнакомца...



«Drowned World / Substitute For Love»

Альбом: Ray Of Light (1998)

You see...

I traded fame for love without a second thought

It all became a silly game, some things cannot be bought

I got exactly what I asked for, wanted it so badly

Running, rushing, back for more, I suffered fools so gladly

And now I find, I've changed my mind


The face of you, my substitute for love

My substitute for love

Should I wait for you, my substitute for love

My substitute for love


Traveled 'round the world

Looking for a home

I found myself in crowded rooms

Feeling so alone

I had so many lovers

Who've settled for the thrill

Basking in my spotlight

I never felt so happy


The face of you, my substitute for love

My substitute for love

Should I wait for you, my substitute for love

My substitute for love


Famous faces, far off places, trinkets I can buy

No handsome stranger, heady danger, drug that I can try

No ferris wheel, no heart to steal, no laughter in the dark

No one-night-stand, no far off land, no fire that I can spark


The face of you, my substitute for love

My substitute for love

Should I wait for you, my substitute for love

My substitute for love


You see...

And now I find

I've changed my mind

This is my religion



Перевод песни
«Drowned World / Substitute For Love - Затонувший мир / Замена любви»

Ты видишь...

Я отдала бы славу за любовь, не сомневаясь,

Но всё это стало бы глупой игрой, не всё можно купить.

Я получила, то что просила, мне так этого хотелось.

Бегу, спешу, назад за большим, я так долго терпела дураков,

А теперь я осознала, что думаю иначе.


Твоё лицо – замена моей любви,

Замена моей любви.

Мне нужно ждать тебя, замена моей любви?

Замена моей любви.


Путешествовала по миру

В поисках своего дома,

Искала себя в душных комнатах,

Ощущая себя одинокой.

У меня было так много любовников,

Которые довольствовались страстью,

Купаясь в лучах моего света.

Но я никогда не была счастливой.


Твоё лицо – замена моей любви,

Замена моей любви.

Мне нужно ждать тебя, замена моей любви?

Замена моей любви.


Известные лица, далёкие места

Безделушки, которые я могу купить.

Ни одного приятного незнакомца, опьяняющей опасности,

Наркотика, который я могу принять.

Ни чертова колеса, ни сердец,

Которые можно украсть, ни смеха в темноте,

Ни гастролей, ни далёких земель,

Ни огня, который я могу зажечь.


Твоё лицо – замена моей любви,

Замена моей любви.

Мне нужно ждать тебя, замена моей любви?

Замена моей любви.


Ты видишь...

И теперь я осознала, что думаю иначе.

Это – моя религия...



«This Used To Be My Playground»

Сборник: Something To Remember (1995)

This used to be my playground.

This used to be my childhood dream.

This used to be the place I ran to

Whenever I was in need of a friend

Why did it have to end?

And why do they always say


Don't look back

Keep your head held high.

Don't ask them why

Because life is short

And before you know

You're feeling old

And your heart is breaking.

Don't hold on to the past.

Well that's too much to ask.


This used to be my playground,(Used to be).

This used to be my childhood dream.

This used to be the place I ran to

Whenever I was in need of a friend.

Why did it have to end?

And why do they always say


Live and learn?

Well, the years they flew and we never knew we were foolish then.

We would never tire and that little fire

Is still alive in me.

It will never go away.

Can't say good-bye to yesterday (can't say good-bye).


This used to be my playground,(Used to be).

This used to be my childhood dream.

This used to be the place I ran to

Whenever I was in need of a friend.

Why did it have to end?

And why do they always say


No regrets. But I wish that you

Were here with me. Well then,

There's hope yet.

I can see your face in our secret place.

You're not just a memory.

Say good-bye to yesterday.

Those are words I'llNever say (I'll never say).


This used to be my playground,(Used to be).

This used to be our pride and joy.

This used to be the place we ran to

That no one in the world could dare destroy.


This used to be our playground,(Used to be).

This used to be our childhood dream.

This used to be the place we ran to.

I wish you were standing here with me.


This used to be our playground,(Used to be).

This used to be our great escape.

This used to be the place we ran to.

This used to be our secret hiding place.


This used to be our playground,(Used to be).

This used to be our childhood dream.

This used to be the place we ran to.

The best things in life are always free, wishing you were here with me.



Перевод песни
«This Used To Be My Playground /
Когда-то это была моя детская площадка»

Когда-то это была моя детская площадка.

Когда-то это была мечта детства.

Когда-то это было место, куда я бежала,

Когда мне был нужен друг.

Почему всё это закончилось?

И почему люди всегда говорят:


«Не оглядывайся назад. Держи голову высоко».

Не спрашивай их, почему

«Потому что жизнь коротка

И прежде чем поймешь, почувствуешь, что стареешь

И твое сердце разрывается.

Не держись за прошлое».

Хорошо, но это уже слишком.


Когда-то это была моя детская площадка.

Когда-то это была мечта детства.

Когда-то это было место, куда я бежала,

Когда мне был нужен друг.

Почему всё это закончилось?

И почему люди всегда говорят:


«Век живи, век учись»?

Хорошо, но годы пролетели

И мы никогда не узнаем, что были глупыми.

Мы никогда не устанем, и тот маленький огонек

Все еще живет во мне.

Он никогда не исчезнет.

Я не могу попрощаться с прошлым, (не могу попрощаться).


Когда-то это была моя детская площадка.

Когда-то это была мечта детства.

Когда-то это было место, куда я бежала,

Когда мне был нужен друг.

Почему всё это закончилось?

И почему люди всегда говорят:


«Не жалей ни о чем», но я хочу, чтобы ты

Был сейчас со мной, по крайней мере, тогда

Еще остается надежда.

Я вижу твое лицо в нашем тайном месте.

Ты не просто воспоминание.

Попрощайся с прошлым.

Я никогда не скажу эти слова, (я никогда не скажу).


Когда-то это была моя детская площадка, (когда-то была)

Когда-то это была наша гордость и радость.

Когда-то это было место, куда мы бежали

Которое никто не мог посметь разрушить.


Когда-то это была наша детская площадка.

Когда-то это была мечта нашего детства.

Когда-то это было место, куда мы бежали.

Я хочу, чтобы ты остался там со мной.


Когда-то это была наша детская площадка, (когда-то была)

Когда-то это было наше спасение.

Это было место, куда мы бежали.

Это было наше тайное место.


Когда-то это была наша детская площадка, (когда-то была)

Когда-то это была мечта нашего детства.

Это было место, куда мы бежали.

Все лучшее в жизни всегда доступно.

Хочу, чтобы ты был здесь со мной.



«Papa Don't Preach»

Альбом: True Blue (1986)

Papa I know you're going to be upset

'Cause I was always your little girl

But you should know by now

I'm not a baby


You always taught me right from wrong

I need your help, daddy please be strong

I may be young at heart

But I know what I'm saying

The one you warned me all about

The one you said I could do without

We're in an awful mess, and I don't mean maybe - please.


[Chorus:]

Papa don't preach, I'm in trouble deep

Papa don't preach, I've been losing sleep

But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh

I'm gonna keep my baby, mmm...

He says that he's going to marry me

We can raise a little family

Maybe we'll be all right

It's a sacrifice


But my friends keep telling me to give it up

Saying I'm too young, I ought to live it up

What I need right now is some good advice, please.


[Chorus]


Daddy, daddy if you could only see

Just how good he's been treating me

You'd give us your blessing right now

'Cause we are in love, we are in love, so please.



Перевод песни
«Papa Don't Preach /
Папа, не читай мне наставления»

Папа, я знаю что ты расстроен

Потому что я всегда была твоей маленькой девочкой

Но сейчас ты должен знать - я не ребенок.


Ты всегда учил меня что хорошо, а что плохо

Я нуждаюсь в твоей помощи - папочка, пожалуйста, будь силен

Может быть я молода но я знаю что говорю

Только ты предупреждал меня об опасности

Один ты говорил мне чего не делать

Мы в трудном положении сейчас,

Можешь не сомневаться - умоляю.


[Припев:]

Папа не читай мне наставления, я в нелегком положении

Папа не читай наставления, я потеряла сон

Но я решила что оставлю своего ребенка

Я собираюсь оставить своего ребенка… ооо

Он говорит что хочет на мне жениться

И мы заживем небольшой семьёй

Может все будет в порядке

Это – жертва


Но мои друзья уговаривают бросить всю эту затею

Говорят что я ещё слишком молода - и лучше все прекратить

И все что мне сейчас нужно - это хороший совет, умоляю.


[Припев]


Папа, папа если бы ты только видел

Просто как хорошо он со мной обращается

Ты бы благословил нас прямо сейчас

Потому что мы влюблены, мы влюблены и я умоляю...



«American Pie»

Альбом: Music (2000)

A long, long time ago I can still remember

How that music used to make me smile.

And I knew that if I had a chance

I could make those people dance,

And maybe they’d be happy for a while.


Well, I know that you’re in love with him

‘cause I saw you dancing in the gym.

You both kicked off your shoes

Man, I dig those rhythm and blues.

I was a lonely teenage broken buck

With a pink carnation and a pick-up truck,

But I knew that I was out of luck the day the music died.

I started singing.


Chorus:

Bye, bye, Miss American pie

Drove my chevy to the levee

But the levee was dry

And good old boys were drinking whiskey and rye.

Singing: this will be the day when I die

This will be the day when I die.


Did you write the book of love?

And do you have faith in God above

If the Bible tells you so.

Now do you believe in rock’ n roll?

And can music save your mortal soul?

And can you teach me how to dance real slow?


Chorus:

Bye, bye, Miss American pie

Drove my chevy to the levee

But the levee was dry

And good old boys were drinking whiskey and rye.

Singing: this will be the day when I die

This will be the day when I die.


I met a girl who sang the blues

And I asked her for some happy news.

But she just smiled and turned away.

Well, I went down to the sacred store

Where I’d heard the music years before,

But the man there said the music wouldn’t play.


Well now in the streets the children screamed

The lovers cried and the poets dreamed,

But not a word was spoken

The church bells all were broken.

And the three men I admire the most

The Father, Son, and the Holy Ghost

They caught the last train to the coast the day the music died.


Chorus:

Bye, bye, Miss American pie

Drove my chevy to the levee

But the levee was dry

And good old boys were drinking whiskey and rye.

Singing: this will be the day when I die

This will be the day when I die.



Перевод песни
«American Pie / Американский пирог»

Это было давным-давно, но я всё помню,

Как эта музыка заставляла меня улыбаться.

Я знала, что если бы у меня была возможность,

Я бы могла заставить тех людей танцевать,

И, может быть, они бы стали хоть немного счастливее.


Я знаю, что ты влюбилась в него,

Потому что я видела вас обоих, танцующими в спортзале.

Вы оба сбросили ботинки,

Эй, я всё-таки разбираюсь в ритме и блюзе!

Я была одиноким, несчастным подростком.

С розовой гвоздикой и пикапом.

Но я знала, что мне не повезло в тот день,

Когда умерла музыка.

Я начала петь.


Пока, пока, Мисс Американский Пирог.

Приехала на Шевроле к дамбе,

Но дамба высохла.

А старые друзья пили пиво,

Напевая: «Это будет день, когда я умру.

Это будет день, когда я умру».


Писал ли ты книгу о любви?

И веришь ли ты в Бога на небесах,

Если так говорит Библия?

Ты веришь в рок-н-ролл?

Может ли музыка спасти твою смертную душу?

Ты научишь меня, как правильно танцевать медленные танцы?


Пока, пока, Мисс Американский Пирог.

Приехала на Шевроле к дамбе,

Но дамба высохла.

А старые друзья пили пиво,

Напевая: «Это будет день, когда я умру.

Это будет день, когда я умру».


Я встретила девушку, которая пела блюз,

И я спросила у неё, есть ли хорошие новости.

Но она просто улыбнулась и отвернулась.

Тогда я пошла в магазин,

Где я слышала музыку, много лет назад,

Но мужчина там сказал, что музыка больше не звучит.


Дети на улицах кричали,

Влюблённые плакали, а поэты мечтали,

Но ни слова не было сказано.

Все церковные колокола были сломаны.

И трое существ, которых я почитаю больше всех,

Отец, Сын и Святой Дух,

Сели на последний поезд до побережья в тот день,

Когда умерла музыка.


Пока, пока, Мисс Американский Пирог.

Приехала на Шевроле к дамбе,

Но дамба высохла.

А старые друзья пили пиво,

Напевая: «Это будет день, когда я умру.

Это будет день, когда я умру».



«American Life»

Альбом: American Life (2003)

Do I have to change my name? Will it get me far?

Should I lose some weight? Am I gonna be a star?


I tried to be a boy, I tried to be a girl

I tried to be a mess, I tried to be the best

I guess I did it wrong,

That's why I wrote this song

This type of modern life - Is it for me?

This type of modern life - Is it for free?


So I went in to a bar, looking for sympathy

A little company - I tried to find a friend

It's more easily said, it's always been the same

This type of modern life is not for me

This type of modern life is not for free


Chorus:

American life (American life)

I live the American dream (American dream)

You are the best thing I've seen

You are not just a dream (American life)


I tried to stay ahead, I tried to stay on top

I tried to play the part, but somehow I forgot

Just what I did it for and why I wanted more

This type of modern life - Is it for me?

This type of modern life - Is it for free?


Do I have to change my name? Will it get me far?

Should I lose some weight? Am I gonna be a star?

Chorus:

American life (American life)

I live the American dream (American dream)

You are the best thing I've seen

You are not just a dream

American life

American life


I tried to be a boy, tried to be a girl

tried to be a mess, tried to be the best

tried to find a friend, tried to stay ahead

I tried to stay on top ...

Fuck it!

Do I have to change my name? Will it get me far?

Should I lose some weight? Am I gonna be a star?

Oh, Fuck it!

Oh, Fuck it!

Oh, Fuck it!


I'm drinking a Soy latte,

I get a double shotte, it goes through my body,

And you know I'm satisfied

I drive my Mini Cooper

And I'm feeling super-dooper

Yo they tell I'm a trooper

And you know I'm satisfied

I do yoga and palates

And the room is full of hotties

So I'm checking out the bodies

And you know I'm satisfied

I'm digging on the isotopes

This metaphysic's shit is dope

And if all this can give me hope

You know I'm satisfied

I got a lawyer and a manager

An agent and a chef

Three nannies, an assistant

And a driver and a jet

A trainer and a butler

And a bodyguard or five

A gardener and a stylist

Do you think I'm satisfied?

I'd like to express my extreme point of view

I'm not Christian and I'm not a Jew

I'm just living out the American dream

And I just realised that nothing

Is what it seems


Do I have to change my name

Am I gonna be a star

Do I have to change my name



Перевод песни
«American Life / Американская жизнь»

Мне сменить имя? Мне это поможет?

Мне сбросить вес? Стану ли я звездой?


Я пыталась быть мальчиком и девочкой,

Стремилась стать неудачницей и победительницей.

Наверное, я всё делала неправильно,

И поэтому написала эту песню.

Эта современная жизнь – разве она для меня?

Эта современная жизнь – разве она даётся просто так?


И вот я отправилась в бар в поиске сочувствия.

В небольшой компании я хотела найти друга.

Сказать об этом легче, ведь так было всегда:

Эта современная жизнь не для меня,

Эта современная жизнь не даётся просто так...


Американская жизнь (американская жизнь)

Я живу американской мечтой (американской мечтой)

Ты лучший из всех, кто мне встречался,

Ты не просто мечта (американская жизнь).


Я стремилась держаться впереди, хотела устоять на вершине,

Я пыталась играть эту роль, но как-то забыла,

Для чего всё это делала и почему мне хотелось большего.

Эта современная жизнь – разве она для меня?

Эта современная жизнь – разве она даётся просто так?


Мне сменить имя? Мне это поможет?

Мне сбросить вес? Стану ли я звездой?


Американская жизнь (американская жизнь)

Я живу американской мечтой (американской мечтой)

Ты лучший из всех, кто мне встречался,

Ты не просто мечта (американская жизнь).


Я пыталась быть мальчиком и девочкой.

Стремилась стать неудачницей и победительницей,

Хотела найти друга, стремилась держаться впереди,

Хотела устоять на вершине…

К чёрту всё!

Мне сменить имя? Мне это поможет?

Мне сбросить вес? Стану ли я звездой?

К чёрту всё! (3 раза)


Я пью двойную порцию

Кофе с соевым молоком – он проходит через меня,

И, знаете, мне нравится!

Я еду на своём Мини Купер

И чувствую себя супер-пупер!

Вау, говорят, я железная леди,

И, знаете, мне это нравится!

Я занимаюсь йогой и пилатесом;

Здесь полным сексуальных парней и девушек,

Я смотрю на их тела,

И, знаете, мне нравится!

Я разбираюсь в изотопах,

А эта метафизика – полная чушь!

Если всё это способно вселить в меня надежду,

Знаете, я буду довольна!

У меня есть адвокат и менеджер,

Агент и повар,

Три няни, помощник,

Водитель, лётчик,

Тренер, дворецкий,

Телохранитель или их даже пять,

Садовник, стилист.

Вы думаете, я довольна?

Хоту выразить своё критическое мнение:

Я не христианка, и не иудейка,

Я просто живу американской мечтой,

И я просто поняла, что всё это –

Не то, чем кажется…


Мне сменить имя?

Я стану звездой?

Мне сменить имя?



«Express Yourself»

Альбом: Live Usa (1992)

Come on girls

Do you believe in love?

'Cause I got something to say about it

And it goes something like this


Chorus:

Don't go for second best baby

Put your love to the test

You know, you know, you've got to

Make him express how he feels

And maybe then you'll know your love is real


You don't need diamond rings

Or eighteen karat gold

Fancy cars that go very fast

You know they never last, no, no

What you need is a big strong hand

To lift you to your higher ground

Make you feel like a queen on a throne

Make him love you till you can't come down

[You'll never come down]


[Chorus]


Long stem roses are the way to your heart

But he needs to start with your head

Satin sheets are very romantic

What happens when you're not in bed

You deserve the best in life

So if the time isn't right then move on

Second best is never enough

You'll do much better baby on your own

[Baby on your own]


[Chorus]


Express yourself

[You've got to make him]

Express himself

Hey, hey, hey, hey

So if you want it right now, make him show you how

Express what he's got, oh baby ready or not


Intermediate:

And when you're gone he might regret it

Think about the love he once had

Try to carry on, but he just won't get it

He'll be back on his knees


To express himself

[You've got to make him]

Express himself

Hey hey


What you need is a big strong hand

To lift you to your higher ground

Make you feel like a queen on a throne

Make him love you till you can't come down

[You'll never come down]


(intermediate)

So please


[Chorus]


Express yourself

[You've got to make him]

Express himself

Hey, hey, hey, hey

So if you want it right now, make him show you how

Express what he's got, oh baby ready or not

Express yourself

[You've got to make him]

So you can respect yourself

Hey, hey

So if you want it right now, then make him show you how

Express what he's got, oh baby ready or not



Перевод песни
«Express Yourself / Вырази себя»

Эй, девушки,

Вы верите в любовь?

Потому что у меня есть, что сказать о ней,

Что-то вроде этого...


[Припев:]

Не гонись за второсортным, детка,

Устрой своей любви проверку,

Ты знаешь, ты знаешь, ты должна

Заставить его выразить свои чувства,

И, может быть, тогда ты поймёшь, что твоя любовь настоящая.


Тебе не нужны кольца с бриллиантами,

Восемнадцать карат золота,

Красивые быстрые машины,

Ты знаешь, всё это ненадолго, нет, нет.

Что тебе нужно, так это большая сильная рука,

Чтобы поднять тебя повыше,

Чтобы ты почувствовала себя королевой на троне.

Влюби его в себя, пока не сможешь остановиться

(Ты никогда не остановишься!)


[Припев]


Розы с длинными стеблями – путь к твоему сердцу,

Но ему нужно начать с твоих мыслей.

Атласные простыни – это очень романтично.

Что происходит, когда ты не в постели?

Ты достойна лучшего в жизни,

Так что если время не пришло, тогда вперёд.

Второго всегда мало,

Ты проживёшь сама по себе намного легче.

(Детка, сама по себе)


[Припев]


Вырази себя,

(Ты должна заставить его) объясниться,

Эй, эй, эй, эй!

Так что если хочешь этого сейчас, заставь его показать тебе, как

Выразить всё, что у него есть, о, детка, готова или нет


А когда ты уйдёшь, он будет сожалеть об этом,

Думать о любви, которая была у него,

Попытается смириться, но ему не удастся,

Он приползёт на коленях.


Чтобы он объяснился

(Ты должна его заставить) объясниться,

Эй, эй!


Что тебе нужно, так это большая сильная рука,

Чтобы поднять тебя повыше,

Чтобы ты почувствовала себя королевой на троне.

Влюби его в себя, пока не сможешь остановиться

(Ты никогда не остановишься!)


Прошу тебя...


[Припев]


Вырази себя,

(Ты должна его заставить) объясниться,

Эй, эй!

Так что если хочешь этого сейчас, заставь его показать тебе, как

Выразить всё, что у него есть, о, детка, готова или нет...

Объяснись

(Ты должна его заставить)

Чтобы ты смогла уважать себя,

Эй, эй!

Так что если хочешь этого сейчас, заставь его показать тебе, как

Выразить всё, что у него есть, о, детка, готова или нет...



«Like A Virgin»

Альбом: Like A Virgin (1984)

I made it through the wilderness

Somehow I made it through

Didn't know how lost I was

Until I found you

I was beat

Incomplete

I'd been had, I was sad and blue

But you made me feel

Yeah, you made me feel

Shiny and new

Chorus:

Like a virgin

Touched for the very first time

Like a virgin

When your heart beats next to mine


Gonna give you all my love, boy

My fear is fading fast

Been saving it all for you

'Cause only love can last

You're so fine and you're mine

Make me strong

Yeah, you make me bold

Oh your love thawed out

Yeah, your love thawed out

What was scared and cold

Chorus:

Like a virgin, hey

Touched for the very first time

Like a virgin

With your heartbeat next to mine


Oooh,oooh,ooooh

You're so fine and you're mine

I'll be yours 'till the end of time

'Cause you made me feel

Yeah, you made me feel

I've nothing to hide

Chorus:

Like a virgin, hey

Touched for the very first time

Like a virgin

With your heartbeat next to mine


Like a virgin, ooh, ooh

Like a virgin

Feels so good inside

When you hold me

And your heart beats

And you love me

Oh,oh,oh,oh,oh,oh, oh, oh, oh

Ooh,baby

Can't you hear my heart beat

For the very first time?



Перевод песни
«Like a Virgin / Как девственница»

Я выбралась из бескрайней пустыни.

Не знаю, как, но мне это удалось.

Я не понимала, насколько заблудшей я была,

Пока не встретила тебя.

Я выбилась из сил

И стала уязвимой.

Я принадлежала многим, и много грустила.

Но благодаря тебе,

Да, благодаря тебе я вновь почувствовала себя

Свежей и чистой.


Как девственница,

Которая впервые оказывается в объятиях мужчины.

Я чувствую себя девственницей,

Когда наши сердца бьются вместе.

Я подарю тебе всю свою любовь, малыш,

Я ничего не боюсь.

Я берегла свою любовь для тебя.

Настоящая любовь вечна.


Ты лучший на свете, и ты мой.

Ты вселяешь в меня уверенность и силу.

Твоя любовь растопила,

Да, твоя любовь растопила лёд в моей душе.

Теперь я ничего не боюсь.


Как девственница,

Которая впервые оказывается в объятиях мужчины

Я чувствую себя девственницей,

Когда наши сердца бьются вместе.

Ты лучший на свете, и ты мой.

Я всегда буду твоей,

Ведь благодаря тебе,

Да, благодаря тебе я почувствовала,

Что мне нечего скрывать.


Как девственница,

Которая впервые оказывается в объятиях мужчины

Я чувствую себя девственницей,

Когда наши сердца бьются вместе.

Как девственница,

Как девственница

Мне так хорошо,

Когда ты меня обнимаешь.

Ведь каждое биение твоего сердца

Говорит о любви ко мне

Ты чувствуешь, как бьётся моё сердце

В этот самый первый наш раз?



«Hanky Panky»

Альбом: I'm Breathless (1990)

Come over here,

Some girls, they like candy, and others, they like to grind,

I'll settle for the back of your hand somewhere on my behind.

Treat me like I'm a bad girl, even when I'm being good to you,

I don't want you to thank me, you can just spank me. Mmm.


Some guys like to sweet talk, and others, they like to tease,

Tie my hands behind my back and, ooo, I'm in ecstasy.

Don't slobber me with kisses, I can get that from my sisters,

Before I get too cranky, you better...


Chorus:

Like hanky panky [hanky panky],

Nothing like a good spanky [good spanky].

Don't take out your handkerchiefs,

I don't wanna cry, I just wanna hanky panky.

Like hanky panky [hanky panky],

Nothing like a good spanky [good spanky].

Don't take out your handkerchiefs,

I don't wanna cry, I just wanna hanky panky guy.


Oooo.

Please don't call a doctor, 'cause there's nothing wrong with me,

I just like things a little rough and you better not disagree.

'Cause I don't like a big softie, [no], I like someone mean and bossy,

Let me speak to you frankly, you better...


[Chorus]


Oooo, yeah.


Spoken:

What about? Yeah. That's an interesting...

Oooo.

My bottom hurts just thinking about it.


[She wants you to] Treat me like I'm a bad girl,

[She needs you to] Even when I'm being good to you.

I don't want you to thank me [Don't thank her], you better...


[Chorus]


[Hanky panky] Oooh, yeah

[Good spanky] Get the picture?

[Don't wanna cry, I just wanna]


That's the way I came into this world,

The doctor said, "Lady, she's a beautiful girl."

He gave me a spanky and the doctor smiled,

So give it up, honey, 'cause I want it.

Yeah.

[Hanky panky, good spanky, don't wanna cry, I just wanna]



Перевод песни
«Hanky Panky / Флирт»

Эй, подойдите все поближе

Девчонки, как конфетки, есть.

Но также есть такие –

Что считают труд за честь.

Но я хочу, чтоб обнял ты

Пониже чуть моей спины.

И обращайся ты со мной

Как с самой девочкой плохой.

Есть парни, любящие флирт,

Есть те, кто дразнят сами

Хоть за спину руки мне свяжи,

О, и я уже в экстазе.

Но от тебя я не хочу

Тех влажных поцелуев:

Легко и просто от сестер

Всегда их получу я.


Припев:

Зачем платки ты мне даешь?

Не буду плакать – зря ты ждешь.

С тобой хочу я поиграть –

И, так и быть, пофлиртовать.


Эй, парень, именно с тобой

Сейчас хочу играть.

И доктора мне не зови –

В порядке все опять.

Немного грубости люблю,

Желаниям согласно.

А нежность, мягкость не терплю –

Вот власть и твердость – классно!

И, чтоб совсем не унесло,

Вот лучше бы тебе еще

Шлепок отвесить мне хороший –

Ты флирт полюбишь тоже.

И быть позволю откровенной –

Тебе бы лучше непременно

Шлепок еще отвесить мне –

Полюбишь флирт тогда вдвойне!

О, да… А как насчет?

О, да… Так тоже интересно!

Спина вся ноет, стоит мне

Про порку вспомнить. Честно.

И пусть тебе я подхожу

Я благодарности не жду.

Секрет открою свой тебе –

Отшлепай! Вот, что нужно мне.


Припев:

Зачем платки ты мне даешь?

Не буду плакать – зря ты ждешь.

С тобой хочу я поиграть –

И, так и быть, пофлиртовать.


Лишь появилась я на свет

Врач сказал: «Красивей нет!»

Затем меня отшлепал он.

Так, милый, брось, все дело в том,

Что так, как этого хочу,

Надеюсь, так и получу.



«Crazy For You»

Сборник: The Immaculate Collection (1990)

Swaying room as the music starts

Strangers making the most of the dark

Two by two their bodies become one


I see you through the smokey air

Can't you feel the weight of my stare

You're so close but still a world away

What i'm dying to say, is that


[Chorus:]

I'm crazy for you

Touch me once and you'll know it's true

I never wanted anyone like this

It's all brand new, you'll feel it in my kiss

I'm crazy for you, crazy for you


Trying hard to control my heart

I walk over to where you are

Eye to eye we need no words at all


Slowly now we begin to move

Every breath i'm deeper into you

Soon we two are standing still in time

If you read my mind, you'll see


[Chorus]


It's all brand new, i'm crazy for you

And you know it's true

I'm crazy, crazy for you



Перевод песни
«Crazy For You / Без ума от тебя»

Комната кружится, когда начинается музыка

Незнакомцы пользуются темнотой

И два тела становятся одним целым


Я вижу тебя сквозь задымленный воздух

Ты не чувствуешь моего взгляда

Ты так близко, но все еще целый мир между нами

И я хочу сказать, что умираю, потому что


[Припев:]

Я без ума от тебя

Прикоснись ко мне, и ты поймешь, что это правда

Я никогда никого так не хотела

Это совершенно ново, ты почувствуешь это в моем поцелуе

Я без ума от тебя, без ума от тебя


Пытаюсь с трудом контролировать свое сердце

Я иду туда, где ты

Наши взгляды встречаются, и нам не нужны слова


Медленно мы начинаем двигаться

С каждым вздохом я все глубже погружаюсь в тебя

Мы останавливаемся во времени

И если ты прочитаешь мои мысли, то поймешь, что


[Припев]


Это так ново, я без ума от тебя

И это чистая правда

Я без ума, без ума от тебя




«Take A Bow»

Альбом: Bedtime Stories (1994)

Take a bow, the night is over

This masquerade is getting older

Lights are low, the curtains down

There's no one here

(There's no one here, there's no one in the crowd)

Say your lines but do you feel them

Do you mean what you say when there's no one around (no one around)

Watching you, watching me, one lonely star

(One lonely star you don't know who you are)


[Chorus:]

I've always been in love with you (always with you)

I guess you've always known it's true (you know it's true)

You took my love for granted, why oh why

The show is over, say good-bye


Say good-bye (bye bye), say good-bye


Make them laugh, it comes so easy

When you get to the part

Where you're breaking my heart (breaking my heart)

Hide behind your smile, all the world loves a clown

(Just make 'em smile the whole world loves a clown)

Wish you well, I cannot stay

You deserve an award for the role that you played (role that you played)

No more masquerade, you're one lonely star

(One lonely star and you don't know who you are)


[Chorus]


Say good-bye (bye bye), say good-bye...


All the world is a stage (world is a stage)

And everyone has their part (has their part)

But how was I to know which way the story'd go

How was I to know you'd break

(You'd break, you'd break, you'd break)

You'd break my heart


[Chorus]


Say good-bye (bye bye), say good-bye

Say good-bye...




Перевод песни
«Take A Bow / Поклонись»

Поклонись, ночь закончилась,

Этот маскарад устарел.

Цвета тускнеют, занавес опускается,

Все разошлись.

(Все разошлись, в толпе никого нет!)

Прочитай свои строчки, но чувствуешь ли ты их?

Ты понимаешь, о чём ты говоришь, когда вокруг никого нет?

(Никого нет)

Смотрит на тебя, смотрит на меня одинокая звезда,

(Одинокая звезда, а ты не знаешь, кто ты)


[Припев:]

Я была всегда в тебя влюблена (в тебя)

Мне кажется, я всегда знала, что это так (ты знаешь – это правда)

Ты принимал мою любовь на веру, почему же, почему?

Это шоу закончилось, попрощайся


Попрощайся, попрощайся...


Рассмеши их, это так просто,

Когда ты вживаешься в роль,

Когда ты разбиваешь мне сердце (разбиваешь мне сердце)

Спрячься за улыбкой, весь мир любит клоунов.

(Просто заставь их улыбаться, ведь мир любит клоунов)

Всего тебе хорошего, я не могу остаться,

Ты заслуживаешь награды за эту роль

(За роль, которую ты исполнял)

Хватит маскарада, ты – одинокая звезда

(Одна одинокая звезда, а ты не знаешь, кто ты)


[Припев]


Попрощайся, попрощайся...


Весь мир – большая сцена (мир – просто сцена)

И каждый исполняет свою роль (свою роль)

Но откуда мне было знать, как развернутся события?

Откуда мне было знать, что ты разобьёшь

(Ты разобьёшь, разобьёшь, разобьёшь)

Ты разобьёшь моё сердце


[Припев]


Попрощайся, попрощайся,

Попрощайся...


В начало