Тексты и переводы песен Мадонны
Песни по альбомам:
На этой странице:
Survival (Есть перевод)
Beautiful Stranger
Don’t Stop (Есть перевод)
Human Nature (Есть перевод)
Forbidden Love (1994) (Есть перевод)
I'll Remember (Есть перевод)
Candy Perfume Girl (Есть перевод)
Shanti / Ashtangi (Есть перевод)
Frozen (Есть перевод)
Mer Girl (Есть перевод)
Music (Есть перевод)
Hollywood (Есть перевод)
Love Profusion (Есть перевод)
Hung Up (Есть перевод)
Sorry (Есть перевод)
Push (Есть перевод)
Candy Shop (Есть перевод)
Give It To Me (Есть перевод)
Miles Away (Есть перевод)
She’s Not Me (Есть перевод)
Voices (Есть перевод)
4 Minutes (feat. J.Timberlake) (Есть перевод)
![]() Купи себе МАДОННУ (диски, книги, фильмы) |
![]() The Video Collection (КУПИТЬ) |
![]() текст книги фото из книги купить книгу |
![]() Концерт Мадонны в Петербурге (фото) |
![]() The Confessions Tour (КУПИТЬ) |
«Survival»
Альбом: Bedtime Stories (1994)
I'll never be an angel
I'll never be a saint it's true
I'm too busy surviving
Whether it's heaven or hell
I'm gonna be living to tell, so
Here's my story [my story]
No risk no glory [no glory]
A little
Up and down and all around
It's all about survival
Here's my question [my question]
Does your criticism [criticism]
Have you caught up in what you cannot see
Well if you give me respect
Then you'll know what to expect, a little
[Up and down and all around]
I'll never be an angel
[Up and down and all around, survival]
[Up and down and all around]
I'll never be a saint it's true
[Up and down and all around, survival]
Перевод песни
«Survival / Выживание»
Я никогда не буду ангелом
Я никогда не буду святой, это правда
Я занята выживанием
Рай ли это или ад
Я хочу жить, чтобы рассказать, итак,
Вот моя история (моя история)
Нет риска, нет славы (нет славы)
Немного
Вверх, вниз и во все стороны
Это все о выживании
Вот мой вопрос (мой вопрос)
Существует ли твой критицизм (критицизм)
Ты уловил то, чего не можешь увидеть
Ну, если ты уделишь мне внимание
Тогда ты узнаешь чего ждать, немного,
(Вверх вниз и во все стороны)
Я никогда не буду ангелом
(Вверх, вниз и во все стороны)
(Вверх, вниз и во все стороны)
Я никогда не буду святой, это правда
(Вверх и вниз, и во все стороны)
«Don’t Stop»
Альбом: Bedtime Stories (1994)
Get up on the dance floor,
Everything is groovin'
Get up on the dance floor,
Got to see you movin'
Let the music shake you,
let the rhythm take you
Feel it in your body, sing la dee da dee
Don't stop doin' what you're doin' baby
Don't stop, keep movin',
Keep groovin'
Don't stop doin' what you're doin' baby
Don't stop, keep movin',
Keep groovin'
Come on join the party,
Let the bassline pump you
Bring your body over,
Baby let me bump you
I know I can groove you,
You know I can move you
Feel it in your body, sing la dee da dee
Keep on doin' what you're doin' baby
Keep on, don't stop groovin'
Keep on doin' what you're doin' baby
Keep on, keep movin', keep groovin'
Keep on, keep movin', keep groovin'
Перевод песни
«Don’t Stop / Не останавливайся»
Вперёд, на танцпол!
Всё вокруг в движении.
Вперёд, на танцпол!
Хочу посмотреть, как ты двигаешься.
Позволь музыке встряхнуть тебя,
Позволь ритму увлечь тебя.
Почувствуй это в своём теле, пой «ла-ди-да-ди».
Не прекращай делать то, что делаешь, малыш.
Не останавливайся! Продолжай двигаться!
Продолжай наслаждаться!
Не прекращай делать то, что делаешь, малыш.
Не останавливайся! Продолжай двигаться!
Продолжай наслаждаться!
Давай! Присоединяйся к вечеринке!
Пусть басы раскачают тебя.
Тащи сюда своё тело!
Малыш, я доставлю тебе удовольствие.
Я знаю, что могу ублажить тебя.
Ты знаешь, я могу расшевелить тебя.
Почувствуй это в своём теле, пой «ла-ди-да-ди».
Не прекращай делать то, что делаешь, малыш.
Не останавливайся! Продолжай двигаться!
Не прекращай делать то, что делаешь, малыш.
Не останавливайся! Продолжай двигаться!
Продолжай наслаждаться!
Продолжай двигаться! Продолжай наслаждаться!
«Human Nature»
Альбом: Bedtime Stories (1994)
Express yourself, don't repress yourself (5x)
And I'm not sorry (I'm not sorry)
It's human nature (it's human nature)
And I'm not sorry (I'm not sorry)
I'm not your bitch
Don't hang your shit on me
(it's human nature)
You wouldn't let me say the words I longed to say
You didn't want to see life through my eyes
(Express yourself, don't repress yourself)
You tried to shove me back inside your narrow room
And silence me with bitterness and lies
(Express yourself, don't repress yourself)
Did I say something wrong?
Oops, I didn't know I couldn't talk about sex
(I musta been crazy)
Did I stay too long?
Oops, I didn't know I couldn't speak my mind
(What was I thinking)
And I'm not sorry (I'm not sorry)
It's human nature (it's human nature)
And I'm not sorry (I'm not sorry)
I'm not your bitch
Don't hang your shit on me
(it's human nature)
You punished me for telling you my fantasies
I'm breakin' all the rules I didn't make
(Express yourself, don't repress yourself)
You took my words and made a trap for silly fools
You held me down and tried to make me break
(Express yourself, don't repress yourself)
Did I say something true?
Oops, I didn't know I couldn't talk about sex
(I musta been crazy)
Did I have a point of view?
Oops, I didn't know I couldn't talk about you
(What was I thinking)
And I'm not sorry (I'm not sorry)
It's human nature (it's human nature)
And I'm not sorry (I'm not sorry)
I'm not your bitch
Don't hang your shit on me
(it's human nature)
Express yourself, don't repress yourself (7x)
Did I say something true?
Oops, I didn't know I couldn't talk about sex
(I musta been crazy)
Did I have a point of view?
Oops, I didn't know I couldn't talk about you
(What was I thinking)
And I'm not sorry (I'm not sorry)
It's human nature (it's human nature)
And I'm not sorry (I'm not sorry)
I'm not your bitch
Don't hang your shit on me
(it's human nature)
And I'm not sorry (I'm not apologizing)
It's human nature
(Would it sound better if I were a man?)
And I'm not sorry
(You're the one with the problem)
I'm not your bitch
Don't hang your shit on me
(Why don't you just deal with it)
And I'm not sorry (I'm not sorry)
It's human nature (We all feel the same way)
And I'm not sorry (I have no regrets)
I'm not your bitch
Don't hang your shit on me
(Just look in the mirror)
And I'm not sorry
(I don't have to justify anything)
It's human nature
(I'm just like you)
And I'm not sorry
(Why should I be?)
I'm not your bitch
Don't hang your shit on me
(Deal with it)
Перевод песни
«Human Nature / Человеческая природа»
Выражай себя, не подавляй себя (5 раз)
И я не извиняюсь (не извиняюсь)
Такова человеческая природа (такова человеческая природа)
Я не извиняюсь (не извиняюсь)
Я не твоя сучка,
Не вешай на меня свой ярлык
(Такова человеческая природа)
Ты бы не позволил мне сказать слова, которые я желала сказать,
Ты не хотел смотреть на жизнь моими глазами.
(Выражай себя, не подавляй себя)
Ты пытался запихнуть меня назад, внутрь твоей узкой комнаты,
И заставить меня замолчать своей ожесточенностью и ложью
(Выражай себя, не подавляй себя)
Я сказала что-то неправильное?
Упс, не знала, что мне нельзя говорить о сексе.
(Должно быть, я сошла с ума)
Я оставалась слишком долго?
Упс, не знала, что не имею права выражать свои мысли.
(О чем я думала?)
Я не извиняюсь (не извиняюсь)
Такова человеческая природа (такова человеческая природа)
Я не извиняюсь (не извиняюсь)
Я не твоя сучка,
Не вешай на меня свой ярлык
(такова человеческая природа)
Ты наказывал меня, когда я рассказывала тебе о своих фантазиях,
Я разрушила все правила, которые придумала не сама.
(Выражай себя, не подавляй себя)
Моими словами сделал ловушку для глупцов,
Ты сдерживал меня и пытался сломать
(Выражай себя, не подавляй себя)
Я сказала что-нибудь правильное?
Упс, не знала, что мне нельзя говорить о сексе.
(Должно быть я сошла с ума)
У меня была точка зрения?
Упс, не знала, что не имею права говорить о тебе
(О чем я думала?)
Я не извиняюсь (не извиняюсь)
Такова человеческая природа (такова человеческая природа)
Я не извиняюсь (не извиняюсь)
Я не твоя сучка,
Не вешай на меня свой ярлык
(такова человеческая природа)
Выражай себя, не подавляй себя (7х)
Я сказала что-нибудь правильное?
Упс, не знала, что мне нельзя говорить о сексе.
(Должно быть я сошла с ума)
У меня была точка зрения?
Упс, не знала, что не имею права говорить о тебе
(О чем же я думала?)
Я не извиняюсь (не извиняюсь)
Такова человеческая природа (такова человеческая природа)
Я не извиняюсь (не извиняюсь)
Я не твоя сучка,
Не вешай на меня свой ярлык
(такова человеческая природа)
Я не извиняюсь (Я не прошу прощения)
Такова человеческая природа
(Это звучало бы лучше, если бы я была мужчиной?)
Я не извиняюсь
(Ты единственный, у кого есть проблема)
Я не твоя сучка,
Не вешай на меня свой ярлык
(Почему бы тебе просто не разобраться с этим?)
Я не извиняюсь (не извиняюсь)
Такова человеческая природа (мы все чувствуем одинаково)
Я не извиняюсь (Ни о чем не сожалею)
Я не твоя сучка,
Не вешай на меня свой ярлык
(Просто посмотри в зеркало)
Я не извиняюсь
(Мне не надо что-то объяснять)
Такова человеческая природа
(Я такая же, как ты)
Я не извиняюсь
(Почему я должна?)
Я не твоя сучка,
Не вешай на меня свой ярлык
(Разберись с этим)
«Forbidden Love» (1994)
Альбом: Bedtime Stories (1994)
Сборник: Something To Remember (1995)
[Love without guilt, love without doubt]
[Love without guilt, love without doubt]
[Love without guilt, love without doubt]
[Rejection, love without doubt]
[Don't go near the fire, don't go in the dark]
[Don't give in to your desire, 'cause he's gonna break your heart]
[Let go, let go]
I don't, don't care if it's not right
To have your arms around me
I want to feel what it's like
Take all of you inside of me
In your eyes [in your eyes], forbidden love
In your smile [in your smile], forbidden love
In your kiss [in your kiss], forbidden love
If I had one wish love would feel like this [love would feel like this]
I know that you're no good for me
That's why I feel I must confess
What's wrong is why it feels so right
I want to feel your sweet caress
If I only had one wish
Love would always feel like this
Wishin' on the stars above
Forbidden love
If I only had one dream
This would be more than it seems
Forbidden love [forbidden love]
[Love without guilt, love without doubt]
[Love without guilt, love without doubt]
Rejection [Love without doubt]
Is the greatest aphrodisiac
[Love without guilt, love without doubt]
Love should always feel like this
Heaven forgive me, never forbid me
Перевод песни
«Forbidden Love (1994) /
Запретная любовь»
[Любовь без чувства вины, любовь без сомнений]
[Любовь без чувства вины, любовь без сомнений]
[Любовь без чувства вины, любовь без сомнений]
[Отказ, любовь без сомнений]
[Не приближайся к огню, не броди в темноте]
[Не поддавайся своим желаниям, это разобьёт тебе сердце]
[Отпусти, отпусти]
Мне всё равно, даже если это неправильно -
Быть в твоих объятиях.
Я хочу почувствовать, каково это,
Хочу, чтобы ты был внутри меня.
В твоих глазах [в твоих глазах] запретная любовь,
В твоей улыбке [в твоей улыбке] запретная любовь.
В твоем поцелуе [в твоем поцелуе] запретная любовь.
Если бы я могла пожелать что-то одно,
То любовь была бы такой [любовь была бы такой]
Я знаю, что ты не для меня,
Вот почему я чувствую, что должна признаться,
Что именно поэтому, неправильное кажется правильным
Я хочу почувствовать твои нежные ласки.
Если бы я могла пожелать что-то одно,
То любовь всегда была бы такой.
Я загадываю на звезды над моей головой
Запретную любовь...
Если бы у меня была только одна мечта,
То она была бы даже прекраснее, чем кажется
Запретная любовь [запретная любовь]...
[Любовь без чувства вины, любовь без сомнений]
[Любовь без чувства вины, любовь без сомнений]
Отказ [любовь без сомнений] - лучший афродизиак...
[Любовь без чувства вины, любовь без сомнений]
Любовь всегда была бы такой...
Да простит меня Небо,
Пусть оно никогда ничего не запрещает...
«I'll Remember»
Сборник: Something To Remember (1995)
Mmmm, mmmm
Say good-bye to not knowing when
The truth in my whole life began
Say good-bye to not knowing how to cry
You taught me that
And I'll remember the love that you gave me
Now that I'm standing on my own
I'll remember the way that you changed me
I'll remember
Inside I was a child
That could not mend a broken wing
Outside I looked for a way
To teach my heart to sing
I learned to let go of the illusion that we can possess
I learned to let go, I travel in stillness
And I'll remember happiness
I'll remember [I'll remember]
Mmmmm... [I'll remember]
Mmmmm...
No I've never been afraid to cry
Now I finally have a reason why
I'll remember [I'll remember]
Перевод песни
«I'll Remember / Я буду помнить»
М-м-м-м, м-м-м-м
Скажу «прощай» с «незнанием когда...»
Во всей моей жизни появилась ясность...
Прощаюсь с неумением плакать,
Ты научил меня этому...
И я буду помнить ту любовь, что ты дал мне.
Теперь я одинока.
Я буду помнить, как ты изменил меня...
Я буду помнить...
Внутри, я была ребенком,
Не способным исцелить сломанные крылья.
Снаружи — я искала способ
Научить свое сердце петь...
Я научилась прощаться с иллюзиями, что могли быть нашими,
Я научилась прощаться, я спокойно к этому отношусь.
И я буду помнить счастье...
Я буду помнить... [Я буду помнить...]
М-м-м-м... [Я буду помнить...]
М-м-м-м...
Нет, я никогда не боялась плакать.
А теперь у меня наконец есть причина для слёз...
Я буду помнить... [Я буду помнить...]
«Candy Perfume Girl»
Альбом: Ray Of Light (1998)
Young velvet porcelain boy
Devour me when you're with me
Blue wish window seas
Speak delicious fires
I'm your candy perfume girl
Your candy perfume girl
Moist warm desire
Fly to me
I'm your candy perfume girl
Your candy perfume girl
I'm your candy perfume girl
Candy, candy
Rush me ghost you see
Every center my home
Fever steam girl
Throb the oceans
Your candy perfume girl
Your candy perfume girl
Your candy perfume girl
Candy perfume girl
Did I lie to you?
Candy perfume girl
Did I lie to you?
Magic poison
You're a candy perfume boy
A candy perfume boy
You're a candy perfume boy
You're candy
Candy perfume girl
The sacred nerve is magic poison
It's candy, it's candy
I'm your candy perfume girl
I'm your candy perfume girl
Boy, girl, boy, girl, boy
Candy
Перевод песни
«Candy Perfume Girl /
Сладко пахнущая девушка»
Юный, нежный, фарфоровый мальчик,
Поглоти меня, когда ты рядом со мной.
Синее море, что видно из окна,
Говорит восхитительным огнем.
Я твоя сладко пахнущая девушка,
Твоя сладко пахнущая девушка.
Влажное, теплое желание,
Лети ко мне.
Я твоя сладко пахнущая девушка,
Твоя сладко пахнущая девушка.
Я твоя сладко пахнущая девушка,
Сладко, сладко.
Поторопи меня, призрак, ты видишь
Каждый центр, мой дом.
Девушка, задыхающаяся в лихорадке,
Всколыхни океаны.
Твоя сладко пахнущая девушка...
Твоя сладко пахнущая девушка...
Твоя сладко пахнущая девушка....
Сладко пахнущая девушка....
Я солгала тебе?
Сладко пахнущая девушка...
Я солгала тебе?
Волшебный яд...
Ты сладко пахнущий мальчик,
Сладко пахнущий мальчик.
Ты сладко пахнущий мальчик,
Ты сладкий...
Сладко пахнущая девушка...
Священный нерв — волшебный яд,
Он сладок, он сладок.
Я твоя сладко пахнущая девушка,
Я твоя сладко пахнущая девушка,
Мальчик, девочка, мальчик, девочка, мальчик
Сладкие...
«Shanti / Ashtangi»
Альбом: Ray Of Light (1998)
Текст песни «Shanti/Ashtangi» является адаптацией древнего санскритского религиозного текста (санскрит — язык Древней Индии). Этот текст — учение йоги-таравалли автора Шри Шанкарачарьи. «Шанти» — означает умиротворение, а «Аштанга» — название одной из систем йоги. ОМ (АУМ) — величайшая мантра. Произносящийся как «АУМ», он символизирует в индуизме три фазы космического цикла: творение, сохранение и растворение. «Ом» считается «невыразимым слогом» или «предельным словом», за которым может следовать только молчание. Это звук первоначального движения, звуковая вибрация, от которой все вещи появляются и которой они будут поглощены в конце цикла мироздания.
Vunde gurunam caranaravinde
Sandarsita svatma sukhavabodhe
Nihsreyase jangalikayamane
Sansara halahala moha santyai
Hala Hala
Ahahu purusakaram sankha cakrasi
Ahahu purusakaram sankha cakrasi
Dharinam dharinam sahasra sirasam
Dharinam dharinam sahasra sirasam
Vande
Om Shanti, Om Shanti
Shanti, Shanti
Shantay Om
Перевод песни
«Shanti / Ashtangi - Шанти / Аштанга»
Я боготворю обложенные цветами лотоса ступни гуру,
Что пробуждает счастье познавших себя.
Вне всякого сравнения, он работает, словно доктор джунглей,
Чтобы принести умиротворение,
Спасающее от потери сознания от яда существования.
В виде мужчины до плеч,
Он держит раковину, диск и меч.
Тысячи белоголовых
Я почтительно кланяюсь
Мир...
Ом Шанти, Ом Шанти
Шанти Шанти
Шантау Ом
«Frozen»
Альбом: Ray Of Light (1998)
You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen when your heart's not open
You're so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
You're frozen when your heart's not open
If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key
Now there's no point in placing the blame
And you should know I'd suffer the same
If I lose you, my heart would be broken
Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
You're frozen when your heart's not open
If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key
You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen when your heart's not open
If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key
If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key
If I could melt your heart
Перевод песни
«Frozen / Замерзший»
Ты видишь только то, что хочешь видеть.
Но разве жизнь может быть такой, какой ты её себе представляешь?
Твоё сердце заморожено, и для меня оно закрыто.
Ты всецело поглощён проблемами
И тратишь жизнь на злобу и сожаления.
Твоё сердце заморожено, и для меня оно закрыто.
Если бы я смогла растопить твоё сердце,
Мы бы никогда не расставались.
Доверься мне,
Только ты можешь всё исправить.
Бессмысленно искать виновного.
Знай, я тоже страдаю.
Если я тебя потеряю, моё сердце будет разбито.
Любовь словно птица, она жаждет свободы.
Не позволяй обидам пожирать тебя изнутри.
Твоё сердце заморожено, и для меня оно закрыто.
Если бы я смогла растопить твоё сердце,
Мы бы никогда не расставались.
Доверься мне,
Только ты можешь всё исправить.
Ты видишь только то, что хочешь видеть.
Но разве жизнь может быть такой, какой ты её себе представляешь?
Твоё сердце заморожено, и для меня оно закрыто.
Если бы я смогла растопить твоё сердце,
Мы бы никогда не расставались.
Доверься мне,
Только ты можешь всё исправить.
Если бы я смогла растопить твоё сердце,
Мы бы никогда не расставались.
Доверься мне,
Только ты можешь всё исправить.
Если бы я смогла растопить твоё сердце!
«Mer Girl»
Альбом: Ray Of Light (1998)
I ran from my house that cannot contain me
From the man that I cannot keep
From my mother who haunts me, even though she's gone
From my daughter that never sleeps
I ran from the noise and the silence
From the traffic on the streets
I ran to the treetops, I ran to the sky
Out to the lake, into the rain that matted my hair
And soaked my shoes and skin
Hid my tears, hid my fears
I ran to the forest, I ran to the trees
I ran and I ran, I was looking for me
I ran past the churches and the crooked old mailbox
Past the apple orchards and the lady that never talks
Up into the hills, I ran to the cemetery
And held my breath, and thought about your death
I ran to the lake, up into the hills
I ran and I ran, I'm looking there still
And I saw the crumbling tombstones
All forgotten names
I tasted the rain, I tasted my tears
I cursed the angels, I tasted my fears
And the ground gave way beneath my feet
And the earth took me in her arms
Leaves covered my face
Ants marched across my back
Black sky opened up, blinding me
I ran to the forest, I ran to the trees
I ran and I ran, I was looking for me
I ran to the lakes and up to the hill
I ran and I ran, I'm looking there still
And I smelled her burning flesh
Her rotting bones
Her decay
I ran and I ran
I'm still running away
Перевод песни
«Mer Girl /
Заплаканная девушка»
Я бежала из дома, в котором мне нет места,
От мужчины которого не могу удержать,
От матери, которая преследует меня, хотя давно мертва,
От дочери которая никогда не спит.
Я бежала от тишины и от шума,
От движения на улицах...
К бежала деревьям, к небесам,
К озеру, под дождем, который спутал мои волосы
Промочил мои туфли и мою кожу.
Скрывала свои слезы и страхи...
Я бежала к лесу, к деревьям...
Я бежала и бежала, я искала себя...
Я бежала мимо церквей и старого почтового ящика.
Мимо яблоневого сада и женщины, которая никогда не говорит.
Вверх на холмы, я бежала к кладбищу.
Я сдерживала дыхание и думала о твоей смерти...
Я бежала к озеру, вверх на холмы.
Я бежала и бежала, я смотрю и ищу там.
Я увидела разрушенные надгробия
И забытые имена...
Я чувствовала вкус дождя и своих слез.
Я прокляла ангелов и вкусила свои страхи.
И земля разверзлась под моими ногами,
И земля заключила меня в объятия.
Листва покрыла мое лицо,
Муравьи поползли по спине.
Чёрные небеса разверзлись, ослепляя меня.
Я бежала к лесу, я бежала к деревьям.
Я бежала и бежала, я искала себя...
Я бежала к озёрам, вверх на холмы.
Я бежала и бежала, я все ещё смотрю и ищу там.
Я ощутила запах её истлевшей плоти,
Гниющих костей, ее разложения.
Я все бежала и бежала,
И всё ещё бегу...
«Music»
Альбом: Music (2000)
Hey Mister D.J.
Put a record on
I wanna dance with my baby
Do you like to boogie-woogie?
Do you like to boogie-woogie?
Do you like to boogie-woogie?
Do you like my Acid Rock?
Hey Mister D.J.
Put a record on
I wanna dance with my baby
And when the music starts
I never wanna stop
It's gonna drive me crazy
Music
Chorus:
Music makes the people come together
(Never gonna stop)
Music makes the bourgeoisie and the rebel
(Never gonna stop)
Don't think of yesterday
And I don't look at the clock
I like to boogie-woogie, uh, uh
It's like riding on the wind
And it never goes away
Touches everything I'm in
Got to have it everyday
Chorus:
Music makes the people come together
(Never gonna stop)
Music makes the bourgeoisie and the rebel
(Never gonna stop)
Hey Mister D.J.
(Never wanna stop)
Do you like to boogie-woogie?
Do you like to boogie-woogie?
Do you like to boogie-woogie?
Do you like my Acid Rock?
Hey Mister D.J.
Put a record on
I wanna dance with my baby
And when the music starts
I never wanna stop
It's gonna drive me crazy
Chorus:
Music makes the people come together
(Never gonna stop)
Music makes the bourgeoisie and the rebel
(Never gonna stop)
Do you like to boogie-woogie?
Do you like to boogie-woogie?
Do you like to boogie-woogie?
Do you like my Acid Rock?
Перевод песни «Music / Музыка»
Эй, мистер Диджей,
Нажми на кнопку,
Я хочу танцевать со своим любимым.
Тебе нравиться буги-вуги?
Тебе нравиться буги-вуги?
Тебе нравиться буги-вуги?
Тебе нравиться мой кислотный рок?
Эй, мистер Диджей,
Нажми на кнопку,
Я хочу танцевать со своим любимым.
И когда зазвучит музыка
Я уже не смогу остановиться,
Это сведёт меня с ума.
Музыка
Музыка делает людей ближе,
(Никогда не останавливайся)
Музыке поддаётся и король и нищий.
(Никогда не останавливайся).
Не думай о вчерашнем дне,
И я не буду смотреть на часы,
Я люблю буги-вуги,
Это похоже на полёт,
И это никогда не закончиться
Оттянись на полную,
Чтобы делать это каждый день.
Музыка делает людей ближе,
(Никогда не останавливайся)
Музыке поддаётся и король и нищий.
(Никогда не останавливайся)
Эй, мистер Диджей
(Никогда не останавливайся)
Тебе нравиться буги-вуги?
Тебе нравиться буги-вуги?
Тебе нравиться буги-вуги?
Тебе нравиться мой кислотный рок?
Эй, мистер Диджей,
Нажми на кнопку,
Я хочу потанцевать со своим любимым.
И когда музыка начнётся
Я уже не смогу остановиться,
Это сведёт меня с ума.
Музыка делает людей ближе,
(Никогда не останавливайся)
Музыке поддаётся и король и нищий.
(Никогда не останавливайся).
Тебе нравиться буги-вуги?
Тебе нравиться буги-вуги?
Тебе нравиться буги-вуги?
Тебе нравиться мой кислотный рок?
«Hollywood»
Альбом: American Life (2003)
Everybody comes to Hollywood
They wanna make it in the neighborhood
They like the smell of it in Hollywood
How could it hurt you when it looks so good
Chorus:
Shine your light now
This time it's gotta be good
You get it right now
'Cause you're in Hollywood
There's something in the air in Hollywood
The sun is shining like you knew it would
You're ridin' in your car in Hollywood
You got the top down and it feels so good
I lost my memory in Hollywood
I've had a million visions, bad and good
There's something in the air in Hollywood
I tried to leave it but I never could
Chorus:
There's something in the air in Hollywood
I've lost my reputation, bad and good
You're ridin' in your car in Hollywood
You got the top down and it feels so good
Music stations always play the same songs
I'm bored with the concept of right and wrong
Everybody comes to Hollywood
They wanna make it in the neighborhood
They like the smell of it in Hollywood
How could it hurt you when it looks so good
Chorus:
'Cause you're in Hollywood
'Cause you're in Hollywood
In Hollywood (repeat three times)
Check it out, this bird has flown
Chorus:
'Cause you're in Hollywood
'Cause you're in Hollywood
In Hollywood (repeat three times)
Push the button
Don't push the button
Trip the station
Change the channel
(repeat twice)
Перевод песни «Hollywood / Голливуд»
Все приезжают в Голливуд,
Чтобы попытать счастья.
Всех привлекает запах денег.
Разве может причинить боль то, что на вид так привлекательно?
Припев:
Прояви свою индивидуальность,
В этот раз всё получится.
Соберись с силами –
Ты ведь в Голливуде.
В Голливуде особая атмосфера,
Хотя солнце там светит так же, как и везде.
В Голливуде ты разъезжаешь на собственной машине.
Ты опускаешь верх и ощущаешь на лице ветер свободы.
Попав в Голливуд, я забыла о прошлой жизни.
У меня было множество видений, плохих и хороших.
В Голливуде особая атмосфера.
Я пыталась уехать отсюда, но у меня так и не получилось.
Припев:
В Голливуде какая-то особая атмосфера.
Здесь я и запятнала, и спасла свою репутацию.
В Голливуде ты разъезжаешь на собственной машине.
Ты опускаешь верх и ощущаешь на лице ветер свободы.
По радио крутят одни и те же песни.
Мне надоело размышлять над тем, что правильно, а что – нет.
Все приезжают в Голливуд,
Чтобы попытать счастья.
Всех привлекает запах денег.
Разве может причинить боль то, что на вид так привлекательно?
Припев:
Ты ведь в Голливуде.
Ты ведь в Голливуде.
В Голливуде (3 раза).
Хватит, эта птичка улетела.
Припев:
Ты ведь в Голливуде.
Ты ведь в Голливуде.
В Голливуде (3 раза).
Нажми на кнопку.
Не нажимай на кнопку.
Выключи эту станцию,
Переключи канал.(2 раза).
«Love Profusion»
Альбом: American Life (2003)
There are too many questions
There is not one solution
There is no resurrection
There is so much confusion
Chorus:
And the love profusion
You make me feel
You make me know
And the love vibration
You make me feel
You make it shine
There are too many options
There is no consolation
I have lost my illusions
What I want is an explanation
Chorus:
And the love profusion
You make me feel
You make me know
And the love direction
You make me feel
You make me shine
You make me feel
You make me shine
You make me feel
I got you under my skin (4x)
There is no comprehension
There is real isolation
There is so much destruction
What I want is a celebration
And I know I can feel bad
When I get in a bad mood
And the world can look so sad
Only you make me feel good
I got you under my skin (8x)
Chorus:
And the love profusion
You make me feel
You make me know
And the love intention
You make me feel
You make me shine
You make me feel
You make me shine
You make me feel
I got you under my skin (8x)
And I know I can feel bad
When I get in a bad mood
And the world can look so sad
Only you make me feel good
Перевод песни
«Love Profusion / Обилие любви»
Слишком много вопросов
И ни одного ответа.
Ничего нельзя вернуть.
Всё очень запуталось.
Благодаря тебе я чувствую,
Благодаря тебе я знаю,
Что такое любовь в изобилии.
Благодаря тебе я чувствую,
Что значит - настроиться на волну любви.
Благодаря тебе всё сияет.
Слишком много возможностей
И никакого утешения.
Я избавилась от иллюзий.
Я хочу объяснения.
Благодаря тебе я чувствую,
Благодаря тебе я знаю,
Что такое любовь в изобилии.
Благодаря тебе я нахожусь
На территории любви.
Благодаря тебе всё сияет.
Благодаря тебе я чувствую,
Благодаря тебе всё сияет.
Благодаря тебе я чувствую...
Ты овладел моими мыслями (4 раза)
Нет понимания,
Только полное одиночество.
Столько всего разрушено.
Я хочу праздника.
Знаю, мне может быть плохо,
Если я в плохом настроении.
Мир может казаться таким мрачным.
Только благодаря тебе мне хорошо.
Ты овладел моими мыслями (8 раз)
Благодаря тебе я чувствую,
Благодаря тебе я знаю,
Что такое любовь в изобилии.
Благодаря тебе я осознала
Концепцию любви.
Благодаря тебе всё сияет.
Благодаря тебе я чувствую,
Благодаря тебе всё сияет.
Благодаря тебе я чувствую...
Ты овладел моими мыслями (8 раз)
Знаю, мне может быть плохо,
Если я в плохом настроении.
Мир может казаться таким мрачным.
Только благодаря тебе мне хорошо.
«Hung Up»
Альбом: Confessions On A Dance Floor (2005)
Chorus:
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Time goes by so slowly for those who wait
No time to hesitate
Those who run seem to have all the fun
I'm caught up
I don't know what to do
Chorus:
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
I don't know what to do
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Ring ring ring goes the telephone
The lights are on but there's no-one home
Tick tick tock it's a quarter to two
And I'm done
I'm hanging up on you
I can't keep on waiting for you
I know that you're still hesitating
Don't cry for me
'Cause I'll find my way
You'll wake up one day
But it'll be too late
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Перевод песни
«Hung Up / Одержима тобой»
Время тянется так долго.(4 раза)
Не важно, что ты скажешь или сделаешь,
Я одержима,
Я одержима тобой.
Я жду твоего звонка
День и ночь, малыш,
И я сыта этим по горло,
Я устала тебя ждать.
Время тянется так долго для тех, кто ждёт.
Ни к чему долгие размышления,
Ведь тем, кто торопится, всегда достаётся самое лучшее.
А я попала в ловушку
И не знаю, что делать.
Время тянется так долго.(3 раза)
Я не знаю, что делать.
Не важно, что ты скажешь или сделаешь,
Я одержима,
Я одержима тобой.
Я жду твоего звонка
День и ночь, малыш,
И я сыта этим по горло,
Я устала ждать тебя.
Не важно, что ты скажешь или сделаешь,
Я одержима,
Я одержима тобой.
Я жду твоего звонка
День и ночь, малыш,
И я сыта этим по горло,
Я устала ждать тебя.
Телефон звонит: «Дзинь, дзинь, дзинь!»
Свет горит, но дома никого нет.
Тик-так, время – без четверти два.
И я решила –
Я забиваю на тебя.
Я не могу больше ждать тебя.
Я знаю, что ты всё ещё сомневаешься.
Не расстраивайся из-за меня,
Я сама найду дорогу.
Однажды ты проснёшься,
Но будет слишком поздно.
Не важно, что ты скажешь или сделаешь,
Я одержима,
Я одержима тобой.
Я жду твоего звонка
День и ночь, малыш,
И я сыта этим по горло,
Я устала ждать тебя.
Не важно, что ты скажешь или сделаешь,
Я одержима,
Я одержима тобой.
Я жду твоего звонка
День и ночь, малыш,
И я сыта этим по горло,
Я устала ждать тебя.
«Sorry»
Альбом: Confessions On A Dance Floor (2005)
Je suis desoleLo siento
Ik ben droevig
Sono spiacente
Perdoname
Chorus:
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before[repeat]
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me
I've seen it all before
And I can't take it anymore
You're not half the man you think you are
Save your words because you've gone too far
I've listened to your lies and all your stories (Listen to your stories)
You're not half the man you'd like to be
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me
I've seen it all before
And I can't take it anymore
Don't explain yourself cause talk is cheap
There's more important things than hearing you speak
Mistake me cause I made it so convenient
Don't explain yourself, you'll never see
Gomen nasai
Mujhe maaf kardo
Przepraszam
Slihah
Chorus:
Forgive me...(Sorry, sorry, sorry)
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before[repeat]
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me
I've seen it all before
And I can't take it anymore
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
(Don't explain yourself cause talk is cheap)
I've heard it all before,
And I can take care of myself
(There's more important things than hearing you speak)
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me
Chorus:
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
Je suis desoleLo siento
Ik ben droevig
Sono spiacente
Perdoname
Перевод песни «Sorry / Прости»
Я уже не раз слышала это. (Повторяется несколько раз)
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я уже не раз слышала это.
Я сама могу позаботиться о себе.
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Это мы уже проходили,
Я больше не могу так.
Ты слишком много возомнил о себе.
Прибереги оправдания для кого-нибудь ещё,
Ты зашёл слишком далеко.
Я уже сыта по горло твоим враньём и сказками.
Ты не тот, кем себя возомнил.
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я уже не раз слышала это.
Я сама могу позаботиться о себе.
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Это мы уже проходили,
Я больше не могу так.
Не оправдывайся, твои слова ничего не стоят.
Существуют более важные вещи.
Можешь не понимать меня, но я сделала так, как удобно мне.
Не оправдывайся, ты никогда не узнаешь…
Gomen nasai
Mujhe maaf kardo
Przepraszam
Slihah
Прости меня… (Прости, прости, прости)
Я уже не раз слышала это. (Повторяется несколько раз)
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я уже не раз слышала это.
Я сама могу позаботиться о себе.
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Это мы уже проходили,
Я больше не могу так.
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
(Не оправдывайся, твои слова ничего не стоят)
Я уже не раз слышала это.
Я сама могу позаботиться о себе.
(Существуют более важные вещи)
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Я уже не раз слышала это. (Повторяется несколько раз)
«Push»
Альбом: Confessions On A Dance Floor (2005)
You push me
To go the extra mile
You push me
When it's difficult to smile
You push me
A better version of myself
You push me
Only you and no one else
You push me
To see the other point of view
You push me
When there's nothing else to do
You push me
When I think I know it all
You push me
When I stumble and I fall
Keep on pushing like nobody
Chorus:
Every race I win
Every mood I'm in
Everthing I do
I owe it all to you
Every move I make
Every step I take
Everything I do
It's all because you push me
You push me
When I don't appreciate
You push me
Not to lie and not to hate
You push me
When I want it all to end
You push me
When I really need a friend
You push me
All I wanna do is cry
You push me
When it's hard for me to try
You push me
When I do it for myself
You push me
Only you and no one else
Keep on pushing like nobody
Chorus:
Every race I win
Every mood I'm in
Everthing I do
I owe it all to you
Every move I make
Every step I take
Everything I do
It's all because you push me
You push me
Keep on pushing like nobody
Chorus:
Every race I win
Every mood I'm in
Everthing I do
I owe it all to you
Every move I make
Every step I take
Everything I do
It's all because you push me
To go the extra mile
When it's difficult to smile
A better version of myself
Only you and only you and only you
To see the other point of view
When there's nothing else to do
When I think I know it all
Only you and only you and only you
Перевод песни
«Push / Поддерживаешь меня»
Ты помогаешь мне
Сделать все возможное
Ты поддерживаешь меня
Когда не хочется улыбаться
Ты открываешь во мне
Лучшую сторону меня
Ты поддерживаешь меня
Только ты и никто больше.
Ты призываешь меня
Увидеть другую точку зрения
Ты поддерживаешь меня
Когда нечего делать
Ты поддерживаешь меня
Когда мне кажется, что я знаю все
Ты поддерживаешь меня
Когда я спотыкаюсь и падаю
Продолжай в том же духе.
Припев:
Каждую гонку, которую я выигрываю
Любое состояние, в котором я нахожусь
Все, что я делаю
Все благодаря тебе
Каждое движение, которое я делаю
Каждый шаг
Все, что я делаю
Все потому что ты поддерживаешь меня.
Ты подсказываешь мне
Когда я не понимаю должным образом
Ты меня учишь
Не лгать и не ненавидеть
Ты поддерживаешь меня
Когда я хочу, чтоб все закончилось
Ты поддерживаешь меня
Когда мне действительно нужен друг.
Ты поддерживаешь меня
Все, чего мне хочется – это кричать (плакать)
Ты поддерживаешь меня
Когда мне тяжело сделать попытку
Ты поддерживаешь меня
Когда я делаю для себя
Ты поддерживаешь меня
Только ты и никто более.
Продолжай в том же духе.
Припев:
Каждую гонку, которую я выигрываю
Любое состояние, в котором я нахожусь
Все, что я делаю
Все благодаря тебе
Каждое движение, которое я делаю
Каждый шаг
Все, что я делаю
Все потому, что ты поддерживаешь меня
Ты поддерживаешь меня
Продолжай в том же духе.
Припев:
Каждую гонку, которую я выигрываю
Любое состояние, в котором я нахожусь
Все, что я делаю
Все благодаря тебе
Каждое движение, которое я делаю
Каждый шаг
Все, что я делаю
Все потому, что ты поддерживаешь меня.
Сделать все возможное
Когда не хочется улыбаться
Лучшую сторону меня
Только ты и только ты и только ты
Увидеть иную точку зрения
Когда нечего делать
Когда мне кажется, что я знаю все
Только ты и только ты и только ты.
«Candy Shop»
Альбом: Hard Candy (2008)
See which flavor you like and I'll have it for you
Come on in to my store, I've got candy galore
Dont pretend you're not hungry, I've seen it before
I've got turkish delight baby and so much more
Chorus:
Get up out of your seat (your seat)
Come on up to the dance floor
I've got something so sweet (so sweet)
Come on up to the front door
I need plenty of heat (heat)
Form a special connection
Just start moving your feet (your feet)
Move on over to me
I'll be your one stop (one stop)
Candy shop (candy shop)
Everything (everything)
That I got (that I got)
I'll be your one stop (one stop)
Candy store (candy store)
Lollipop (lollipop)
Have some more (have some more)
All the suckers are not all we sell in the store
Chocolate kisses so good
You'll be beggin for more
Dont pretend you're not hungry
I've got plenty to eat
Come on in to my store
Cause my sugar is sweet!
Chorus:
Get up out of your seat (your seat)
Come on up to the dance floor
I've got something so sweet (so sweet)
Come on up to the front door
I need plenty of heat (heat)
Form a special connection
Just start moving your feet (your feet)
Move on over to me
I'll be your one stop (one stop)
Candy shop (candy shop)
Everything (everything)
That I got (that I got)
I'll be your one stop (one stop)
Candy store (candy store)
Lollipop (lollipop)
Have some more (have some more)
St-St-St-Sticky and Sweet {Dance Dance Dance}
Sticky and Sweet
Sticky and Sweet
Sticky and Sweet
St-Sticky and Sweet {Dance Dance Dance}
Sticky and Sweet
Sticky and Sweet
Sticky and Sweet
Sticky and Sweet {Dance Dance Dance}
Chorus:
Get up out of your seat (your seat)
Come on up to the dance floor
I've got something so sweet (so sweet)
Come on up to the front door
I need plenty of heat (heat)
Form a special connection
Just start moving your feet (your feet)
Move on over to me
I'll be your one stop (one stop)
Candy shop (candy shop)
Everything (everything)
That I got (that I got)
I'll be your one stop (one stop)
Candy store (candy store)
Lollipop (lollipop)
Have some more (have some more)
Перевод песни
«Candy Shop / Лавка сладостей»
У меня есть то, что тебе понравится.
Заходи в мою лавку, где сладости в большем изобилии.
Не притворяйся, что ты не голоден, я все вижу.
У меня есть турецкие сладости и еще много чего...
Оторвись от своего места
И иди быстрее на танцпол...
У меня есть кое-что очень сладкое,
Заходи через парадный вход.
Я хочу ощутить жар,
Особые ощущения...
Просто начинай двигаться -
Иди ко мне...
Я накормлю тебя досыта
Своими сладостями -
Всем, что у меня есть
В ассортименте...
Я накормлю тебя досыта
Своими сладостями -
Леденцами
И еще всякими вкусностями...
Здесь не продаются залежавшиеся сладости,
Шоколадные поцелуи так хороши!
Ты будешь молить меня о большем,
Не делай вид, что не голоден.
Здесь огромное изобилие еды...
Заходи в мою лавку,
Ведь мои ласки такие сладкие...
Оторвись от своего места
И иди быстрей на танцпол...
У меня есть кое-что очень сладкое
Заходи через парадный вход.
Я хочу ощутить жар,
Особые ощущения...
Просто начинай двигаться -
Иди ко мне...
Я накормлю тебя досыта
Своими сладостями -
Всем, что у меня есть
В ассортименте...
Я накормлю тебя досыта
Своими сладостями -
Леденцами
И еще всякими вкусностями...
Нерешительный и сладкий (Танцуй!)
Нерешительный и сладкий!
Нерешительный и сладкий!
Нерешительный и сладкий!
Нерешительный и сладкий (Танцуй!)
Нерешительный и сладкий!
Нерешительный и сладкий!
Нерешительный и сладкий!
Нерешительный и сладкий! (Танцуй!)
Оторвись от своего места
И иди быстрее на танцпол...
У меня есть кое-что очень сладкое
Заходи через парадный вход.
Я хочу ощутить жар,
Особые ощущения...
Просто начинай двигаться -
Иди ко мне...
Я накормлю тебя досыта
Своими сладостями -
Всем, что у меня есть
В ассортименте...
Я накормлю тебя досыта
Своими сладостями -
Леденцами
И еще всякими вкусностями...
«4 Minutes» (feat. Justin Timberlake)
Альбом: Hard Candy (2008)
(Timbaland:) I'm outta time and all I got is
4 minutes (Fricki fricki)
4 minutes eh (8х)
Ha ha Yeah Ha ha
Breakdown come on
(Justin:) Hey Uh
Come on Madonna
(Madonna:) Come on boy
I've been waiting for somebody to pick up my stroll
(Justin:) Now don't waste time, give me desire,
Tell me how you wanna roll
(Madonna:) I want somebody to speed it up for me then take it down slow
There's enough room for both
(Justin:) Girl I can hit you back just gotta show me where it's at
Are you ready to go? (Are you ready to go?)
(Madonna and Justin:) If you want it
You've already got it
If you thought it
It better be what you want
If you feel it
It must be real just
Say the word and
I'ma give you what you want
(Madonna:) Time is waiting
(Justin:) We only got four minutes to save the world
(Madonna:) No hesitating Grab a boy
(Justin:) Go grab your girl
(Madonna:) Time is waiting
(Justin:) We only got four minutes to save the world
(Madonna:) No hesitating
(Justin:) We only got four minutes huh four minutes
So keep it up keep it up
Don't be afraid Madonna
(Madonna:) You gotta get em a heart
Tick tock tick tock tick tock
(Justin:) That's right keep it up keep it up
Don't be afraid Madonna
(Madonna:) You gotta get em a heart
Tick tock tick tock tick tock
Sometimes I think what I need is a you intervention yeah
(Justin:) And I know I can tell that you like it and that it's good
By the way that you move
Oh hey
(Madonna:) The road to heaven is paved with good intentions yeah
(Justin:) But if I die tonight at least I can say I did what I wanted to do
Tell me how 'bout you?
(Madonna and Justin:) If you want it
You've already got it
If you thought it
It better be what you want
If you feel it
It must be real just
Say the word and
I'ma give you what you want
(Madonna:) Time is waiting
(Justin:) We only got four minutes to save the world
(Madonna:) No hesitating Grab a boy
(Justin:) Go grab your girl
(Madonna:) Time is waiting
(Justin:) We only got four minutes to save the world
(Madonna:) No hesitating
(Justin:) We only got four minutes huh four minutes
So keep it up keep it up
Don't be afraid Madonna
(Madonna:) You gotta get em a heart
Tick tock tick tock tick tock
(Justin:) That's right keep it up keep it up
Don't be afraid Madonna
(Madonna:) You gotta get em a heart
Tick tock tick tock tick tock
(Timbaland:) Breakdown Yeah
(Madonna:) Tick tock tick tock tick tock
(Timbaland:) Yeah uh
(Madonna:) Tick tock tick tock tick tock
(Timbaland:) I've only got four minutes to save the world
Перевод песни
«4 Minutes / 4 минуты»
(feat. Justin Timberlake)
(Тимбалэнд:) Моё время вышло. Всё, что у меня есть - это
4 минуты (Сумасшествие, сумасшествие)
4 минуты э (8 раз)
Ха ха Да ха ха
Давай начнем
(Джастин:) Эй, а!
Давай, Мадонна
(Мадонна:) Давай, парень
Я ждала, пока кто–нибудь подбросит меня на прогулку
(Джастин:) Не трать время,
разбуди во мне желание, скажи, как ты хочешь "покататься"
(Мадонна:) Я хочу, чтобы ты поспешил, а затем притормозил
Здесь достаточно места для двоих
(Джастин:) Детка, я могу нанести тебе ответный удар,
просто покажи куда
Ты готова идти? (Ты готова идти?)
(Мадонна и Джастин:) Если ты хочешь этого
Ты это уже получил
Если ты думал
Это лучшее, чего ты хотел
Если ты чувствуешь это
Так и должно быть
Только скажи и
Я дам тебе то, что ты хочешь.
(Мадонна:) Время ждет
(Джастин:) У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир
(Мадонна:) Хватит колебаться, хватай своего парня
(Джастин:) Хватай свою девушку
(Мадонна:) Время ждет
(Джастин:) У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир
(Мадонна:) Хватит колебаться
(Джастин:) У нас только 4 минуты ха 4 минуты
Поэтому поторопись, поторопись
Не бойся, Мадонна.
(Мадонна:) Ты собираешься завоевать мое сердце
Тик-так тик-так тик-так
(Джастин:) Это правда, поторопись, поторопись
Не бойся, Мадонна
(Мадонна:) Ты собираешься завоевать мое сердце
Тик-так тик-так тик-так.
(Мадонна:) Иногда я думаю, что все,
что мне нужно – твое вмешательство
Да
(Джастин:) И я знаю, я даже могу сказать,
что тебе это нравится и это отлично
К тому же твои действия
О, эй
(Мадонна:) Дорога в ад вымощена благими намерениями
Да
(Джастин:) Но если я сегодня умру, я могу сказать,
что я делал то, что хотел
Скажи, а как насчет тебя?
(Мадонна и Джастин:) Если ты хочешь этого
Ты это уже получил
Если ты думал
Это лучшее, чего ты хотел
Если ты чувствуешь это
Так и должно быть
Только скажи и
Я дам тебе то, что ты хочешь
(Мадонна:) Время ждет
(Джастин:) У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир
(Мадонна:) Хватит колебаться, хватай своего парня
(Джастин:) Хватай свою девушку
(Мадонна:) Время ждет
(Джастин:) У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир
(Мадонна:) Хватит колебаться
(Джастин: У нас только 4 минуты ха 4 минуты
Поэтому поторопись, поторопись
Не бойся, Мадонна.
(Мадонна:) Ты собираешься завоевать мое сердце
Тик-так тик-так тик-так
(Джастин:) Это правда, поторопись, поторопись
Не бойся, Мадонна
(Мадонна:) Ты собираешься завоевать мое сердце
Тик-так тик-так тик-так.
(Тимбалэнд:) Это разгром, да
(Мадонна:) Тик-так тик-так тик-так
(Тимбалэнд:) Да, а
(Мадонна:) Тик-так тик-так тик-так
(Тимбалэнд:) У меня только 4 минуты, чтобы спасти мир.
«Give It To Me»
Альбом: Hard Candy (2008)
What are you waiting for?
Nobody's gonna show you how
Why work for someone else
To do what you can do right now?
Got no boundaries and no limits
If there's excitement, put me in it
If it's against the law, arrest me
If you can handle it, undress me
Don't stop me now, don't need to catch my breath
I can go on and on and on
When the lights go down and there's no one left
I can go on and on and on
Chorus:
Give it to me, Yeah
No one's gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one's gonna stop me now
They say that a good thing never lasts
And then it has to fall
Those are the the people that did not
Amount to much at all
Give me then bassline and i'll shake it
Give me a record and i'll break it
There's no beginning and no ending
Give me a chance to go and i'll take it
Don't stop me now, don't need to catch my breath
I can go on and on and on
When the lights go down and there's no one left
I can go on and on and on
Chorus:
Give it to me, Yeah
No one's gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one's gonna stop me now
(Pharrell:) Watch this
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
(to the left, to the right, to the left, to the right)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
(to the left, to the right, to the left, to the right)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
(to the left, left, right, right, left, left, right, right)
Get stupid stupid stupid stupid stupid stupid stupid...
(left, left, right, right, left, left, right, right)
Don't stop me now, don't need to catch my breath
I can go on and on and on
When the lights go down and there's no one left
I can go on and on and on
Chorus:
Give it to me, Yeah
No one's gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one's gonna stop me now
You're only here to win
Get what they say?
You're only here to win
Get what they do?
They'd do it too
If they were you
You done it all before
It ain't nothing new
You're only here to win
Get what they say?
You're only here to win
Get what they do?
They'd do it too
If they were you
You done it all before
It ain't nothing new
Chorus:
Give it to me, Yeah
No one's gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one's gonna stop me now
Give it to me, Yeah
No one's gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one's gonna stop me now
Give it to me
Перевод песни
«Give It To Me / Дай это мне»
Чего ты ждешь?
Никто не покажет тебе как
Зачем работать на кого-то
Чтобы сделать то, что ты можешь сделать прямо сейчас.
Нет границ и пределов
Если есть возбуждение, я хочу ощутить его
Если это противозаконно, арестуй меня
Если ты можешь справиться с этим, раздень меня.
Не останавливай меня, мне не нужно переводить дух
Я могу продолжать бесконечно
Когда гасят свет и не остается никого
Я могу продолжать бесконечно.
Припев:
Дай это мне
Никто не покажет мне как
Дай это мне
Никто не остановит меня теперь.
Говорят хорошее не вечно
И рано или поздно заканчивается
Это слова людей, которые
Ничего не достигли в жизни.
Включи басы, и я расшевелюсь
Поставь пластинку, и я подчинюсь ей
Нет начала и нет конца
Дай мне шанс, и я использую его.
Не останавливай меня, мне не нужно переводить дух
Я могу продолжать бесконечно
Когда гасят свет и не остается никого
Я могу продолжать бесконечно.
Припев:
Дай это мне
Никто не покажет мне как
Дай это мне
Никто не остановит меня теперь.
(Фарелл:) Смотри сюда!
Дурачься, дурачься, не останавливайся (что?)
Дурачься, дурачься, не останавливайся (что?)
Дурачься, дурачься, не останавливайся (что?)
Дурачься, дурачься, не останавливайся
Дурачься, дурачься, не останавливайся
(налево, направо, налево, направо)
Дурачься, дурачься, не останавливайся
(налево, направо, налево, направо)
Дурачься, дурачься, не останавливайся
(налево, направо, налево, направо)
Дурачься, дурачься, не останавливайся
(налево, направо, налево, направо).
Не останавливай меня, мне не нужно переводить дух
Я могу продолжать бесконечно
Когда гасят свет и не остается никого
Я могу продолжать бесконечно.
Припев:
Дай это мне
Никто не покажет мне как
Дай это мне
Никто не остановит меня теперь.
Ты здесь для того, чтобы побеждать
Понимаешь, что они говорят?
Ты здесь для того, чтобы побеждать
Понимаешь, что они делают?
Они бы сделали это тоже
Будь они тобой
Ты делал такое и раньше
Это уже не ново.
Ты здесь для того, чтобы побеждать
Понимаешь, что они говорят?
Ты здесь для того, чтобы побеждать
Понимаешь, что они делают?
Они бы сделали это тоже
Будь они тобой
Ты делал такое и раньше
Это уже не ново.
Припев:
Дай это мне
Никто не покажет мне как
Дай это мне
Никто не остановит меня теперь
Дай это мне
Никто не покажет мне как
Дай это мне
Никто не остановит меня теперь
Дай это мне
«Miles Away»
Альбом: Hard Candy (2008)
I just woke up from a fuzzy dream
You never would believe those things that I had seen
I looked in the mirror and I saw your face
You looked right through me, you were miles away
All my dreams they fade away
I'll never be the same
If you could see me the way you see yourself
I can't pretend to be someone else
Chorus:
You always love me more, miles away
I hear it in your voice, we're miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best when we're miles away
So far away (х8)
When no one's around then I have you here
I begin to see the picture, it becomes so clear
You always have the biggest heart,
When we're six thousand miles apart
Too much of no sound
Uncomfortable silence can be so loud
Those three words are never enough
When it's long distance love
Chorus:
You always love me more, miles away
I hear it in your voice, we're miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we’re at our best when we're miles away
So far away (х8)
I'm alright, don't be sorry, but it's true
When I'm gone you'll realize
That I'm the best thing that happened to you
Chorus:
You always love me more, miles away
I hear it in your voice, we're miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best when we're miles away(х2)
So far away (х20)
Перевод песни
«Miles Away / На расстоянии»
Я проснулась от странного сна
Ты никогда не поверишь в то, что мне снилось
Я смотрела в зеркало и видела твоё лицо
Но ты смотрел сквозь меня, ты был так далеко.
Все мои сны постепенно исчезают
И я никогда не буду прежней
Если бы ты видел меня
Я не могу прикидываться другим человеком.
Ты всегда любил меня, даже на расстоянии
Я понимала это, голос выдавал, мы так далеко друг от друга
Ты не боишься говорить со мной, даже на расстоянии
Наверное, нам намного лучше, когда мы далеко друг от друга.
Так далеко. (8 раз)
Когда никого нет рядом, тогда ты со мной
Я начинаю видеть реальность, всё так ясно
Твоя любовь всегда была намного больше
Даже когда мы были на расстоянии 6 тысяч миль.
Так много в этой тишине,
И эта тишина настолько громкая
Но этих трёх слов не бывает достаточно
Когда огромная дистанция разделяет нас.
Ты всегда любил меня больше, даже на расстоянии
Я понимала это, голос выдавал, мы так далеко друг от друга
Ты не боишься говорить со мной, даже на расстоянии
Наверное, нам намного лучше, когда мы далеко друг от друга.
Так далеко. (8 раз)
Я в порядке, не сожалей, но это правда
Когда я ушла, ты понял
Что я лучшее, что случилось с тобой.
Ты всегда любил меня больше, даже на расстоянии
Я понимала это, голос выдавал, мы так далеко друг от друга
Ты не боишься говорить со мной, даже на расстоянии
Наверное, нам намного лучше, когда мы далеко друг от друга.
Наверное, нам намного лучше, когда мы далеко друг от друга.
Так далеко. (20 раз)
«She’s Not Me»
Альбом: Hard Candy (2008)
I should have seen the sign way back then
When she told me that you were her best friend
And now she's rolling, rolling, rolling
And you were stolen, stolen, stolen
She started dressing like me and talking like me
It freaked me out
She started calling you up in the middle of the night
What's that about?
I just want to be there when you discover
When you wake up next to your new lover
She might cook you breakfast and love you in the shower
The flavor of the moment, cause she don't have what's ours
Chorus:
She's not me
She doesn't have my name
She'll never have what I have
It won't be the same..
I should have seen the sign when you were here
Under a different light, it's all so clear
She was stealing, stealing, stealing
And now you're feeling, feeling, feeling
She started dyeing her hair and
Wearing the same perfume as me
She started reading my books
And stealing my looks and lingerie
I just want to be there when you discover
You wake up in the morning next to your new lover
She might make you breakfast and love you in the shower
The thrill is momentary, cause she don't have what's ours
Chorus:
She's not me
She doesn't have my name
She'll never have what I have
It won't be the same..
She is licking her lips And she's batting her eyes
She's not me
She's got legs up to there And such beautiful hair
She's not me
Oh, devoted for life
Make a beautiful wife
She's not me
If you spend some more time I guarantee you will find
She's not me
I know I can do it better
If someone wants to pimp your style
And hang with you a little while
And make off with all the things you like
You're gonna have to watch it
Chorus:
She's not me
She doesn't have my name
She'll never have what I have
It won't be the same..
Never let you forget
She's not me.. and she never will be..
(Pharrell's rap)
Gotta find a new way to show your feelings
I guess it was some bullshit say you love me love me
Guess my expectations hit the ceiling
When you come back it will cost us trust, trust me
She's not me... and she never will be..
She never will be
Never will be......
She's not me and never will be
Never will be...
Перевод песни
«She’s Not Me / Она — не я»
Пора тебе найти новый способ выражения своих чувств.
Мне кажется, ерунда это всё - твои слова "Я люблю тебя!"
Ты почти уверен, что своим предположением попал в яблочко.
Когда ты вернёшься, твоя измена будет стоить нам доверия, поверь
Я должна была почуять неладное раньше,
Когда она сказала мне, что ты её лучший друг.
Она вертелась вокруг тебя,
И в итоге - увела.
Она стала одеваться, как я, и говорить, как я,
Это выводило меня из себя.
Она стала звонить тебе по ночам –
Что скажешь?
Я просто хочу быть рядом, когда ты всё поймёшь,
Когда проснёшься рядом со своей новой любовницей.
Она может приготовить тебе завтрак
И заняться с тобой сексом в душе,
Но это будет мимолётное наслаждение,
Не то, что было между нами...
Она - не я,
У неё другое имя
И нет того, что есть у меня,
Всё будет по-другому...
Я должна была это заподозрить, ещё когда ты был рядом,
В новом свете всё так очевидно.
Она увела тебя,
Заставив полюбить её...
Она начала красить волосы и
Пользоваться теми же духами, что и я.
Она начала читать мои книги
Копировать мой имидж, носить то же нижнее бельё.
Я просто хочу быть рядом, когда ты всё поймёшь,
Когда проснёшься рядом со своей новой любовницей.
Она может приготовить тебе завтрак
И заняться с тобой сексом в душе,
Но это будет мимолётный трепет,
Не тот, что был между нами...
Она - не я,
У неё другое имя
И нет того, что есть у меня,
Всё будет по-другому...
Она облизывает губы и стреляет глазами,
Она - не я
У неё длинные ноги и прекрасные волосы
Она - не я
Она хочет стать твоей спутницей жизни,
Идеальной женой
Она - не я
Но через некоторое время, обещаю, ты поймёшь:
Она - не я.
Я знаю – я гораздо лучше.
Если кто-то хочет скопировать твой стиль,
А затем немного покрутиться рядом,
Чтобы потворствовать твоим желаниям,
Будь настороже...
Она - не я,
У неё другое имя
И нет того, что есть у меня,
Всё будет по-другому...
Никогда не позволь себе забыть
Она не я… и никогда не будет…
(рэп Фарелла)
Пора тебе найти новый способ выражения своих чувств.
Мне кажется, ерунда это всё - твои слова "Я люблю тебя!"
Ты почти уверен, что своим предположением попал в яблочко.
Когда ты вернёшься, твоя измена будет стоить нам доверия, поверь
Она - не я… и никогда не будет…
Она никогда не будет…
Никогда не будет…
Она - не я… и никогда не будет…
Никогда не будет…
«Voices»
Альбом: Hard Candy (2008)
Who is the master? Who is the slave?
Treat me like a curse then tell me I'm your saviour
I never liked the stranger, I used to know so well
Waiting for your answer is a kind of torture
Could I grow accustomed to this kind of hell?
Are you walking the dog, 'cause that dog isn't new
Are you out of control, is that dog walking you
Haven't you had enough, now your time is up
Baby show me your hell
Chorus:
Voices start to ring in your head
Tell me what do they say
Distant echoes from another time
Start to creep in your brain
So you're playing 'round, it’s like it's a rewind
You blew it so often that you start to believe it
You have demons so nobody can blame you
But who is the master and who is the slave?
First you say you love me then you wanna leave me
Then you say you're sorry, you play the game so well
I bought your illusion, you're the greatest salesman
How could I refuse you when you sold it to yourself
Are you walking the dog, 'cause that dog isn't new
Are you out of control, is that dog walking you
Haven't you had enough, now your time is up
Baby show me your hell
Chorus:
Voices start to ring in your head
Tell me what do they say
Distant echoes from another time
Start to creep in your brain
So you're playing 'round, it's like it's a rewind
You blew it so often that you start to believe it
You have demons so nobody can blame you
But who is the master and who is the slave?
Перевод песни «Voices / Голоса»
Кто господин? Кто раб?
Ты относишься ко мне как к проклятью,
а потом называешь своим спасителем
Мне никогда не нравился этот незнакомец,
Которого я думала, что знаю
Ожидание твоего ответа для меня пытка
Смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к этому аду?
Кто-то у тебя на привязи, это не ново
Ты потерял контроль, и на привязи уже ты сам?
Разве тебе не достаточно, твое время истекло
Детка, покажи мне свой ад.
В твоей голове звучат голоса
Скажи, что они говорят
Отдаленное эхо из другого времени
Начинает проникать в твое сознание.
Играет по кругу, снова и снова
Так часто, что ты начинаешь верить этому
Тобой владеют демоны, так что никто не винит тебя
Но кто господин, а кто - раб?
Сначала ты говоришь, что любишь меня, а потом хочешь оставить
Потом начинаешь извиняться, ты отлично играешь в эту игру
Я купилась на эти иллюзии, ты - отличный продавец
Как я могу отказать тебе, когда ты сам поверил в это.
Кто-то у тебя на привязи, это не ново
Ты потерял контроль, и на привязи уже ты сам?
Разве тебе не достаточно, твое время истекло
Детка, покажи мне свой ад.
В твоей голове звучат голоса
Скажи, что они говорят
Отдаленное эхо из другого времени
Начинает проникать в твое сознание.
Играет по кругу, снова и снова
Так часто, что ты начинаешь верить этому
Тобой владеют демоны, так что никто не винит тебя
Но кто господин, а кто - раб?
«Beautiful Stranger /
Прекрасный незнакомец»
Сборник: Greatest Hits Vol. 2 (2001)
Haven't we met?
Somekind of beautiful stranger
You could be good for me
I've had the taste for danger
If I'm smart then I'll run away
But I'm not so I guess I'll stay
Heaven forbid
I'll take my chance on a beautiful stranger
I looked into your eyes
And my world came tumbling down
You're the devil in disguise
That's why I'm singing this song
To know you
Is to love you
You're everywhere I go
And everybody knows
To love you
Is to be part of you
I paid for you with my tears
And swallowed my pride
Beautiful stranger...
Beautiful stranger...
If I'm smart then I'll run away
But I'm not so I guess I'll stay
Haven't you heard?
I fell in love with a beautiful stranger
I looked into your face
My heart was dancing all over the place
I'd like to change my point of view
If I could just forget about you
To know you
Is to love you
You're everywhere I go
And everybody knows
I looked into your eyes
And my world came tumbling down
You're the devil in disguise
That's why I'm singing this song to you
To know you
Is to love you
You're everywhere I go
And everybody knows
I paid for you with my tears
And swallowed my pride
Beautiful stranger...
Beautiful stranger...