МАДОННА (MADONNA) ТЕКСТЫ - СЛОВА - ПЕРЕВОДЫ песен
Загрузка...
КАРТА САЙТА
Поиск по сайту  
MadonnaSait.ru  
Получать на E-mail:
MadonnaSait.ru: Новости

RSS-новости: madonnasait.ru

Тексты и переводы песен Мадонны



Страницы 1  ← 23   4   5   6

Песни по алфавиту:



Песни по альбомам:


M.D.N.A Альбом «M.D.N.A» (купить альбом)
1. Girl Gone Wild (Есть перевод)
2. Gang Bang (Есть перевод)
3. I'm Addicted (Есть перевод)
4. Turn Up The Radio (Есть перевод)
5. Give Me All Your Luvin’ (Есть перевод)
6. Some Girls (Есть перевод)
7. Superstar (Есть перевод)
8. I Don't Give A (Есть перевод)
9. I'm A Sinner (Есть перевод)
10. Love Spent (Есть перевод)
11. Masterpiece (Есть перевод)
12. Falling Free (Есть перевод)

Hard Candy Альбом «Hard Candy» (купить альбом)
1. Candy Shop (Есть перевод)
2. 4 Minutes (Есть перевод)
3. Give It To Me (Есть перевод)
4. Heartbeat (Есть перевод)
5. Miles Away (Есть перевод)
6. She’s Not Me (Есть перевод)
7. Incredible (Есть перевод)
8. Beat Goes On (Есть перевод)
9. Dance Tonight (Есть перевод)
10. Spanish Lesson (Есть перевод)
11. Devil Wouldn't Recognize You (Есть перевод)
12. Voices (Есть перевод)

Confessions On A Dance Floor Альбом «Confessions On A Dance Floor» (купить альбом)
1. Hung Up (Есть перевод)
2. Get Together (Есть перевод)
3. Sorry (Есть перевод)
4. Future Lovers (Есть перевод)
5. I Love New York (Есть перевод)
6. Let It Will Be (Есть перевод)
7. Forbidden Love (2005) (Есть перевод)
8. Jump (Есть перевод)
9. How High (Есть перевод)
10. Isaac (Есть перевод)
11. Push (Есть перевод)
12. Like It Or Not (Есть перевод)
13. Fighting Spirit (нет)
14. Super Pop (нет)
15. History (нет)

American Life Альбом «American Life» (купить альбом)
1. American Life(Есть перевод)
2. Hollywood (Есть перевод)
3. I'm So Stupid (Есть перевод)
4. Love Profusion (Есть перевод)
5. Nobody Knows Me (Есть перевод)
6. Nothing Fails (Есть перевод)
7. Intervention (Есть перевод)
8. X-Static Process(Есть перевод)
9. Mother And Father (Есть перевод)
10. Die Another Day (Есть перевод)
11. Easy Ride (Есть перевод)

Music Альбом «Music» (купить альбом)
1. Music (Есть перевод)
2. Impressive Instant (Есть перевод)
3. Runaway Lover (Есть перевод)
4. I Deserve It (Есть перевод)
5. Amazing (Есть перевод)
6. Nobody's Perfect (Есть перевод)
7. Don't Tell Me (Есть перевод)
8. What It Feels Like For A Girl (Есть перевод)
9. Paradise (Not For Me) (Есть перевод)
10. Gone (Есть перевод)
11. American Pie (Есть перевод)
12. Cyber-Raga (нет)

Ray Of Light Альбом «Ray Of Light» (купить альбом)
1. Drowned World / Substitute For Love (Есть перевод)
2. Swim (Есть перевод)
3. Ray Of Light (Есть перевод)
4. Candy Perfume Girl (Есть перевод)
5. Skin (Есть перевод)
6. Nothing Really Matters (Есть перевод)
7. Sky Fits Heaven (Есть перевод)
8. Shanti / Ashtangi (Есть перевод)
9. Frozen (Есть перевод)
10. The Power Of Good-Bye (Есть перевод)
11. To Have And Not To Hold (Есть перевод)
12. Little Star (Есть перевод)
13. Mer Girl (Есть перевод)

Bedtime Stories Альбом «Bedtime Stories» (купить альбом)
1. Survival (Есть перевод)
2. Secret (Есть перевод)
3. I’d Rather Be Your Lover (Есть перевод)
4. Don’t Stop (Есть перевод)
5. Inside Of Me (Есть перевод)
6. Human Nature (Есть перевод)
7. Forbidden Love (1994) (Есть перевод)
8. Love Tried To Welcome Me (Есть перевод)
9. Sanctuary (Есть перевод)
10. Bedtime Story (Есть перевод)
11. Take A Bow (Есть перевод)

Erotica Альбом «Erotica» (купить альбом)
1. Erotica (Есть перевод)
2. Fever (Есть перевод)
3. Bye Bye Baby
4. Deeper and Deeper
5. Where Life Begins
6. Bad Girl(Есть перевод)
7. Waiting
8. Thief of Hearts (Есть перевод)
9. Words
10. Rain (Есть перевод)
11. Why's It So Hard (Есть перевод)
12. In This Life
13. Did You Do It? (нет)

Like A Prayer Альбом «Like A Prayer» (купить альбом)
1. Like A Prayer (Есть перевод)
2. Express Yourself(Есть перевод)
3. Love Song
4. Till Death Do Us Part
5. Promise to Try
6. Cherish
7. Dear Jessie (Есть перевод)
8. Oh, Father (Есть перевод)
9. Keep it Together
10. Spanish Eyes (Есть перевод)
11. Act of Contrition

True Blue Альбом «True Blue» (купить альбом)
1. Papa don’t preach (Есть перевод)
2. Open your heart
3. White heat
4. Live To Tell (Есть перевод)
5. Where’s the party
6. True blue
7. La Isla Bonita (Есть перевод)
8. Jimmy Jimmy
9. Love makes the world go round

Like a Virgin Альбом «Like A Virgin» (купить альбом)
1. Material Girl (Есть перевод)
2. Angel (Есть перевод)
3. Like a Virgin(Есть перевод)
4. Over and Over
5. Love Dont Live Here Anymore (Есть перевод)
6. Into The Groove (Есть перевод)
7. Dress You Up
8. Shoo-Bee-Doo
9. Pretender (Есть перевод)
10. Stay (Есть перевод)

Madonna Альбом «Madonna» (купить альбом)
1. Lucky Star (Есть перевод)
2. Borderline
3. Burning Up
4. I Know It(Есть перевод)
5. Holiday (Есть перевод)
6. Think Of Me
7. Physical Attraction
8. Everybody



На этой странице:


Survival (Есть перевод)
Beautiful Stranger
Don’t Stop (Есть перевод)
Human Nature (Есть перевод)
Forbidden Love (1994) (Есть перевод)
I'll Remember (Есть перевод)
Candy Perfume Girl (Есть перевод)
Shanti / Ashtangi (Есть перевод)
Frozen (Есть перевод)
Mer Girl (Есть перевод)
Music (Есть перевод)
Hollywood (Есть перевод)
Love Profusion (Есть перевод)
Hung Up (Есть перевод)
Sorry (Есть перевод)
Push (Есть перевод)
Candy Shop (Есть перевод)
Give It To Me (Есть перевод)
Miles Away (Есть перевод)
She’s Not Me (Есть перевод)
Voices (Есть перевод)
4 Minutes (feat. J.Timberlake) (Есть перевод)

Диски, фильмы, книги Мадонны

Купи себе МАДОННУ
(диски, книги, фильмы)



Madonna - Celebration: The Video Collection
new!  Celebration:
The Video Collection
(КУПИТЬ)



Жизнь с моей сестрой Мадонной
текст книги
фото из книги
купить книгу


Концерт Мадонны в Петербурге
Концерт Мадонны
в Петербурге
(фото)



The Confessions Tour
The Confessions Tour
(КУПИТЬ)

«Survival»

Альбом: Bedtime Stories (1994)

I'll never be an angel

I'll never be a saint it's true

I'm too busy surviving

Whether it's heaven or hell

I'm gonna be living to tell, so


Here's my story [my story]

No risk no glory [no glory]

A little

Up and down and all around

It's all about survival


Here's my question [my question]

Does your criticism [criticism]

Have you caught up in what you cannot see

Well if you give me respect

Then you'll know what to expect, a little


[Up and down and all around]

I'll never be an angel

[Up and down and all around, survival]

[Up and down and all around]

I'll never be a saint it's true

[Up and down and all around, survival]



Перевод песни
«Survival / Выживание»

Я никогда не буду ангелом

Я никогда не буду святой, это правда

Я занята выживанием

Рай ли это или ад

Я хочу жить, чтобы рассказать, итак,


Вот моя история (моя история)

Нет риска, нет славы (нет славы)

Немного

Вверх, вниз и во все стороны

Это все о выживании


Вот мой вопрос (мой вопрос)

Существует ли твой критицизм (критицизм)

Ты уловил то, чего не можешь увидеть

Ну, если ты уделишь мне внимание

Тогда ты узнаешь чего ждать, немного,


(Вверх вниз и во все стороны)

Я никогда не буду ангелом

(Вверх, вниз и во все стороны)

(Вверх, вниз и во все стороны)

Я никогда не буду святой, это правда

(Вверх и вниз, и во все стороны)



«Don’t Stop»

Альбом: Bedtime Stories (1994)

Get up on the dance floor,

Everything is groovin'

Get up on the dance floor,

Got to see you movin'

Let the music shake you,

let the rhythm take you

Feel it in your body, sing la dee da dee


Don't stop doin' what you're doin' baby

Don't stop, keep movin',

Keep groovin'

Don't stop doin' what you're doin' baby

Don't stop, keep movin',

Keep groovin'


Come on join the party,

Let the bassline pump you

Bring your body over,

Baby let me bump you

I know I can groove you,

You know I can move you

Feel it in your body, sing la dee da dee


Keep on doin' what you're doin' baby

Keep on, don't stop groovin'

Keep on doin' what you're doin' baby

Keep on, keep movin', keep groovin'

Keep on, keep movin', keep groovin'



Перевод песни
«Don’t Stop / Не останавливайся»

Вперёд, на танцпол!

Всё вокруг в движении.

Вперёд, на танцпол!

Хочу посмотреть, как ты двигаешься.

Позволь музыке встряхнуть тебя,

Позволь ритму увлечь тебя.

Почувствуй это в своём теле, пой «ла-ди-да-ди».


Не прекращай делать то, что делаешь, малыш.

Не останавливайся! Продолжай двигаться!

Продолжай наслаждаться!

Не прекращай делать то, что делаешь, малыш.

Не останавливайся! Продолжай двигаться!

Продолжай наслаждаться!


Давай! Присоединяйся к вечеринке!

Пусть басы раскачают тебя.

Тащи сюда своё тело!

Малыш, я доставлю тебе удовольствие.

Я знаю, что могу ублажить тебя.

Ты знаешь, я могу расшевелить тебя.

Почувствуй это в своём теле, пой «ла-ди-да-ди».


Не прекращай делать то, что делаешь, малыш.

Не останавливайся! Продолжай двигаться!

Не прекращай делать то, что делаешь, малыш.

Не останавливайся! Продолжай двигаться!

Продолжай наслаждаться!

Продолжай двигаться! Продолжай наслаждаться!



«Human Nature»

Альбом: Bedtime Stories (1994)

Express yourself, don't repress yourself (5x)


And I'm not sorry (I'm not sorry)

It's human nature (it's human nature)

And I'm not sorry (I'm not sorry)

I'm not your bitch

Don't hang your shit on me

(it's human nature)


You wouldn't let me say the words I longed to say

You didn't want to see life through my eyes

(Express yourself, don't repress yourself)

You tried to shove me back inside your narrow room

And silence me with bitterness and lies

(Express yourself, don't repress yourself)


Did I say something wrong?

Oops, I didn't know I couldn't talk about sex

(I musta been crazy)

Did I stay too long?

Oops, I didn't know I couldn't speak my mind

(What was I thinking)


And I'm not sorry (I'm not sorry)

It's human nature (it's human nature)

And I'm not sorry (I'm not sorry)

I'm not your bitch

Don't hang your shit on me

(it's human nature)


You punished me for telling you my fantasies

I'm breakin' all the rules I didn't make

(Express yourself, don't repress yourself)

You took my words and made a trap for silly fools

You held me down and tried to make me break

(Express yourself, don't repress yourself)

Did I say something true?

Oops, I didn't know I couldn't talk about sex

(I musta been crazy)

Did I have a point of view?

Oops, I didn't know I couldn't talk about you

(What was I thinking)


And I'm not sorry (I'm not sorry)

It's human nature (it's human nature)

And I'm not sorry (I'm not sorry)

I'm not your bitch

Don't hang your shit on me

(it's human nature)


Express yourself, don't repress yourself (7x)


Did I say something true?

Oops, I didn't know I couldn't talk about sex

(I musta been crazy)

Did I have a point of view?

Oops, I didn't know I couldn't talk about you

(What was I thinking)


And I'm not sorry (I'm not sorry)

It's human nature (it's human nature)

And I'm not sorry (I'm not sorry)

I'm not your bitch

Don't hang your shit on me

(it's human nature)


And I'm not sorry (I'm not apologizing)

It's human nature

(Would it sound better if I were a man?)

And I'm not sorry

(You're the one with the problem)

I'm not your bitch

Don't hang your shit on me

(Why don't you just deal with it)


And I'm not sorry (I'm not sorry)

It's human nature (We all feel the same way)

And I'm not sorry (I have no regrets)

I'm not your bitch

Don't hang your shit on me

(Just look in the mirror)


And I'm not sorry

(I don't have to justify anything)

It's human nature

(I'm just like you)

And I'm not sorry

(Why should I be?)

I'm not your bitch

Don't hang your shit on me

(Deal with it)



Перевод песни
«Human Nature / Человеческая природа»

Выражай себя, не подавляй себя (5 раз)


И я не извиняюсь (не извиняюсь)

Такова человеческая природа (такова человеческая природа)

Я не извиняюсь (не извиняюсь)

Я не твоя сучка,

Не вешай на меня свой ярлык

(Такова человеческая природа)


Ты бы не позволил мне сказать слова, которые я желала сказать,

Ты не хотел смотреть на жизнь моими глазами.

(Выражай себя, не подавляй себя)

Ты пытался запихнуть меня назад, внутрь твоей узкой комнаты,

И заставить меня замолчать своей ожесточенностью и ложью

(Выражай себя, не подавляй себя)


Я сказала что-то неправильное?

Упс, не знала, что мне нельзя говорить о сексе.

(Должно быть, я сошла с ума)

Я оставалась слишком долго?

Упс, не знала, что не имею права выражать свои мысли.

(О чем я думала?)


Я не извиняюсь (не извиняюсь)

Такова человеческая природа (такова человеческая природа)

Я не извиняюсь (не извиняюсь)

Я не твоя сучка,

Не вешай на меня свой ярлык

(такова человеческая природа)


Ты наказывал меня, когда я рассказывала тебе о своих фантазиях,

Я разрушила все правила, которые придумала не сама.

(Выражай себя, не подавляй себя)

Моими словами сделал ловушку для глупцов,

Ты сдерживал меня и пытался сломать

(Выражай себя, не подавляй себя)


Я сказала что-нибудь правильное?

Упс, не знала, что мне нельзя говорить о сексе.

(Должно быть я сошла с ума)

У меня была точка зрения?

Упс, не знала, что не имею права говорить о тебе

(О чем я думала?)

Я не извиняюсь (не извиняюсь)

Такова человеческая природа (такова человеческая природа)

Я не извиняюсь (не извиняюсь)

Я не твоя сучка,

Не вешай на меня свой ярлык

(такова человеческая природа)


Выражай себя, не подавляй себя (7х)


Я сказала что-нибудь правильное?

Упс, не знала, что мне нельзя говорить о сексе.

(Должно быть я сошла с ума)

У меня была точка зрения?

Упс, не знала, что не имею права говорить о тебе

(О чем же я думала?)


Я не извиняюсь (не извиняюсь)

Такова человеческая природа (такова человеческая природа)

Я не извиняюсь (не извиняюсь)

Я не твоя сучка,

Не вешай на меня свой ярлык

(такова человеческая природа)


Я не извиняюсь (Я не прошу прощения)

Такова человеческая природа

(Это звучало бы лучше, если бы я была мужчиной?)

Я не извиняюсь

(Ты единственный, у кого есть проблема)

Я не твоя сучка,

Не вешай на меня свой ярлык

(Почему бы тебе просто не разобраться с этим?)


Я не извиняюсь (не извиняюсь)

Такова человеческая природа (мы все чувствуем одинаково)

Я не извиняюсь (Ни о чем не сожалею)

Я не твоя сучка,

Не вешай на меня свой ярлык

(Просто посмотри в зеркало)


Я не извиняюсь

(Мне не надо что-то объяснять)

Такова человеческая природа

(Я такая же, как ты)

Я не извиняюсь

(Почему я должна?)

Я не твоя сучка,

Не вешай на меня свой ярлык

(Разберись с этим)



«Forbidden Love» (1994)

Альбом: Bedtime Stories (1994)
Сборник: Something To Remember (1995)

[Love without guilt, love without doubt]

[Love without guilt, love without doubt]

[Love without guilt, love without doubt]

[Rejection, love without doubt]


[Don't go near the fire, don't go in the dark]

[Don't give in to your desire, 'cause he's gonna break your heart]

[Let go, let go]


I don't, don't care if it's not right

To have your arms around me

I want to feel what it's like

Take all of you inside of me


In your eyes [in your eyes], forbidden love

In your smile [in your smile], forbidden love

In your kiss [in your kiss], forbidden love

If I had one wish love would feel like this [love would feel like this]


I know that you're no good for me

That's why I feel I must confess

What's wrong is why it feels so right

I want to feel your sweet caress


If I only had one wish

Love would always feel like this

Wishin' on the stars above

Forbidden love

If I only had one dream

This would be more than it seems

Forbidden love [forbidden love]


[Love without guilt, love without doubt]

[Love without guilt, love without doubt]

Rejection [Love without doubt]

Is the greatest aphrodisiac


[Love without guilt, love without doubt]

Love should always feel like this

Heaven forgive me, never forbid me



Перевод песни
«Forbidden Love (1994) /
Запретная любовь»

[Любовь без чувства вины, любовь без сомнений]

[Любовь без чувства вины, любовь без сомнений]

[Любовь без чувства вины, любовь без сомнений]

[Отказ, любовь без сомнений]


[Не приближайся к огню, не броди в темноте]

[Не поддавайся своим желаниям, это разобьёт тебе сердце]

[Отпусти, отпусти]


Мне всё равно, даже если это неправильно -

Быть в твоих объятиях.

Я хочу почувствовать, каково это,

Хочу, чтобы ты был внутри меня.


В твоих глазах [в твоих глазах] запретная любовь,

В твоей улыбке [в твоей улыбке] запретная любовь.

В твоем поцелуе [в твоем поцелуе] запретная любовь.

Если бы я могла пожелать что-то одно,

То любовь была бы такой [любовь была бы такой]


Я знаю, что ты не для меня,

Вот почему я чувствую, что должна признаться,

Что именно поэтому, неправильное кажется правильным

Я хочу почувствовать твои нежные ласки.


Если бы я могла пожелать что-то одно,

То любовь всегда была бы такой.

Я загадываю на звезды над моей головой

Запретную любовь...

Если бы у меня была только одна мечта,

То она была бы даже прекраснее, чем кажется

Запретная любовь [запретная любовь]...


[Любовь без чувства вины, любовь без сомнений]

[Любовь без чувства вины, любовь без сомнений]

Отказ [любовь без сомнений] - лучший афродизиак...


[Любовь без чувства вины, любовь без сомнений]

Любовь всегда была бы такой...

Да простит меня Небо,

Пусть оно никогда ничего не запрещает...



«I'll Remember»

Сборник: Something To Remember (1995)

Mmmm, mmmm

Say good-bye to not knowing when

The truth in my whole life began

Say good-bye to not knowing how to cry

You taught me that


And I'll remember the love that you gave me

Now that I'm standing on my own

I'll remember the way that you changed me

I'll remember


Inside I was a child

That could not mend a broken wing

Outside I looked for a way

To teach my heart to sing


I learned to let go of the illusion that we can possess

I learned to let go, I travel in stillness

And I'll remember happiness

I'll remember [I'll remember]

Mmmmm... [I'll remember]

Mmmmm...


No I've never been afraid to cry

Now I finally have a reason why

I'll remember [I'll remember]



Перевод песни
«I'll Remember / Я буду помнить»

М-м-м-м, м-м-м-м

Скажу «прощай» с «незнанием когда...»

Во всей моей жизни появилась ясность...

Прощаюсь с неумением плакать,

Ты научил меня этому...


И я буду помнить ту любовь, что ты дал мне.

Теперь я одинока.

Я буду помнить, как ты изменил меня...

Я буду помнить...


Внутри, я была ребенком,

Не способным исцелить сломанные крылья.

Снаружи — я искала способ

Научить свое сердце петь...


Я научилась прощаться с иллюзиями, что могли быть нашими,

Я научилась прощаться, я спокойно к этому отношусь.

И я буду помнить счастье...

Я буду помнить... [Я буду помнить...]

М-м-м-м... [Я буду помнить...]

М-м-м-м...


Нет, я никогда не боялась плакать.

А теперь у меня наконец есть причина для слёз...

Я буду помнить... [Я буду помнить...]



«Candy Perfume Girl»

Альбом: Ray Of Light (1998)

Young velvet porcelain boy

Devour me when you're with me

Blue wish window seas

Speak delicious fires


I'm your candy perfume girl

Your candy perfume girl

Moist warm desire

Fly to me


I'm your candy perfume girl

Your candy perfume girl

I'm your candy perfume girl

Candy, candy


Rush me ghost you see

Every center my home

Fever steam girl

Throb the oceans


Your candy perfume girl

Your candy perfume girl

Your candy perfume girl

Candy perfume girl


Did I lie to you?

Candy perfume girl

Did I lie to you?

Magic poison


You're a candy perfume boy

A candy perfume boy

You're a candy perfume boy

You're candy


Candy perfume girl


The sacred nerve is magic poison

It's candy, it's candy


I'm your candy perfume girl

I'm your candy perfume girl

Boy, girl, boy, girl, boy

Candy



Перевод песни
«Candy Perfume Girl /
Сладко пахнущая девушка»

Юный, нежный, фарфоровый мальчик,

Поглоти меня, когда ты рядом со мной.

Синее море, что видно из окна,

Говорит восхитительным огнем.


Я твоя сладко пахнущая девушка,

Твоя сладко пахнущая девушка.

Влажное, теплое желание,

Лети ко мне.


Я твоя сладко пахнущая девушка,

Твоя сладко пахнущая девушка.

Я твоя сладко пахнущая девушка,

Сладко, сладко.


Поторопи меня, призрак, ты видишь

Каждый центр, мой дом.

Девушка, задыхающаяся в лихорадке,

Всколыхни океаны.


Твоя сладко пахнущая девушка...

Твоя сладко пахнущая девушка...

Твоя сладко пахнущая девушка....

Сладко пахнущая девушка....


Я солгала тебе?

Сладко пахнущая девушка...

Я солгала тебе?

Волшебный яд...


Ты сладко пахнущий мальчик,

Сладко пахнущий мальчик.

Ты сладко пахнущий мальчик,

Ты сладкий...


Сладко пахнущая девушка...


Священный нерв — волшебный яд,

Он сладок, он сладок.


Я твоя сладко пахнущая девушка,

Я твоя сладко пахнущая девушка,

Мальчик, девочка, мальчик, девочка, мальчик

Сладкие...



«Shanti / Ashtangi»

Альбом: Ray Of Light (1998)

Текст песни «Shanti/Ashtangi» является адаптацией древнего санскритского религиозного текста (санскрит — язык Древней Индии). Этот текст — учение йоги-таравалли автора Шри Шанкарачарьи. «Шанти» — означает умиротворение, а «Аштанга» — название одной из систем йоги. ОМ (АУМ) — величайшая мантра. Произносящийся как «АУМ», он символизирует в индуизме три фазы космического цикла: творение, сохранение и растворение. «Ом» считается «невыразимым слогом» или «предельным словом», за которым может следовать только молчание. Это звук первоначального движения, звуковая вибрация, от которой все вещи появляются и которой они будут поглощены в конце цикла мироздания.


Vunde gurunam caranaravinde

Sandarsita svatma sukhavabodhe

Nihsreyase jangalikayamane

Sansara halahala moha santyai

Hala Hala

Ahahu purusakaram sankha cakrasi

Ahahu purusakaram sankha cakrasi

Dharinam dharinam sahasra sirasam

Dharinam dharinam sahasra sirasam

Vande


Om Shanti, Om Shanti

Shanti, Shanti

Shantay Om



Перевод песни
«Shanti / Ashtangi - Шанти / Аштанга»

Я боготворю обложенные цветами лотоса ступни гуру,

Что пробуждает счастье познавших себя.

Вне всякого сравнения, он работает, словно доктор джунглей,

Чтобы принести умиротворение,

Спасающее от потери сознания от яда существования.

В виде мужчины до плеч,

Он держит раковину, диск и меч.

Тысячи белоголовых

Я почтительно кланяюсь

Мир...


Ом Шанти, Ом Шанти

Шанти Шанти

Шантау Ом



«Frozen»

Альбом: Ray Of Light (1998)

You only see what your eyes want to see

How can life be what you want it to be

You're frozen when your heart's not open

You're so consumed with how much you get

You waste your time with hate and regret

You're frozen when your heart's not open


If I could melt your heart

We'd never be apart

Give yourself to me

You are the key


Now there's no point in placing the blame

And you should know I'd suffer the same

If I lose you, my heart would be broken

Love is a bird, she needs to fly

Let all the hurt inside of you die

You're frozen when your heart's not open


If I could melt your heart

We'd never be apart

Give yourself to me

You are the key


You only see what your eyes want to see

How can life be what you want it to be

You're frozen when your heart's not open


If I could melt your heart

We'd never be apart

Give yourself to me

You are the key


If I could melt your heart

We'd never be apart

Give yourself to me

You are the key


If I could melt your heart



Перевод песни
«Frozen / Замерзший»

Ты видишь только то, что хочешь видеть.

Но разве жизнь может быть такой, какой ты её себе представляешь?

Твоё сердце заморожено, и для меня оно закрыто.

Ты всецело поглощён проблемами

И тратишь жизнь на злобу и сожаления.

Твоё сердце заморожено, и для меня оно закрыто.


Если бы я смогла растопить твоё сердце,

Мы бы никогда не расставались.

Доверься мне,

Только ты можешь всё исправить.


Бессмысленно искать виновного.

Знай, я тоже страдаю.

Если я тебя потеряю, моё сердце будет разбито.

Любовь словно птица, она жаждет свободы.

Не позволяй обидам пожирать тебя изнутри.

Твоё сердце заморожено, и для меня оно закрыто.


Если бы я смогла растопить твоё сердце,

Мы бы никогда не расставались.

Доверься мне,

Только ты можешь всё исправить.


Ты видишь только то, что хочешь видеть.

Но разве жизнь может быть такой, какой ты её себе представляешь?

Твоё сердце заморожено, и для меня оно закрыто.


Если бы я смогла растопить твоё сердце,

Мы бы никогда не расставались.

Доверься мне,

Только ты можешь всё исправить.


Если бы я смогла растопить твоё сердце,

Мы бы никогда не расставались.

Доверься мне,

Только ты можешь всё исправить.


Если бы я смогла растопить твоё сердце!



«Mer Girl»

Альбом: Ray Of Light (1998)

I ran from my house that cannot contain me

From the man that I cannot keep

From my mother who haunts me, even though she's gone

From my daughter that never sleeps

I ran from the noise and the silence

From the traffic on the streets


I ran to the treetops, I ran to the sky

Out to the lake, into the rain that matted my hair

And soaked my shoes and skin

Hid my tears, hid my fears


I ran to the forest, I ran to the trees

I ran and I ran, I was looking for me


I ran past the churches and the crooked old mailbox

Past the apple orchards and the lady that never talks

Up into the hills, I ran to the cemetery

And held my breath, and thought about your death


I ran to the lake, up into the hills

I ran and I ran, I'm looking there still

And I saw the crumbling tombstones

All forgotten names


I tasted the rain, I tasted my tears

I cursed the angels, I tasted my fears


And the ground gave way beneath my feet

And the earth took me in her arms

Leaves covered my face

Ants marched across my back

Black sky opened up, blinding me


I ran to the forest, I ran to the trees

I ran and I ran, I was looking for me

I ran to the lakes and up to the hill

I ran and I ran, I'm looking there still


And I smelled her burning flesh


Her rotting bones

Her decay


I ran and I ran

I'm still running away



Перевод песни
«Mer Girl /
Заплаканная девушка»

Я бежала из дома, в котором мне нет места,

От мужчины которого не могу удержать,

От матери, которая преследует меня, хотя давно мертва,

От дочери которая никогда не спит.

Я бежала от тишины и от шума,

От движения на улицах...


К бежала деревьям, к небесам,

К озеру, под дождем, который спутал мои волосы

Промочил мои туфли и мою кожу.

Скрывала свои слезы и страхи...


Я бежала к лесу, к деревьям...

Я бежала и бежала, я искала себя...


Я бежала мимо церквей и старого почтового ящика.

Мимо яблоневого сада и женщины, которая никогда не говорит.

Вверх на холмы, я бежала к кладбищу.

Я сдерживала дыхание и думала о твоей смерти...


Я бежала к озеру, вверх на холмы.

Я бежала и бежала, я смотрю и ищу там.

Я увидела разрушенные надгробия

И забытые имена...


Я чувствовала вкус дождя и своих слез.

Я прокляла ангелов и вкусила свои страхи.


И земля разверзлась под моими ногами,

И земля заключила меня в объятия.

Листва покрыла мое лицо,

Муравьи поползли по спине.

Чёрные небеса разверзлись, ослепляя меня.


Я бежала к лесу, я бежала к деревьям.

Я бежала и бежала, я искала себя...

Я бежала к озёрам, вверх на холмы.

Я бежала и бежала, я все ещё смотрю и ищу там.


Я ощутила запах её истлевшей плоти,

Гниющих костей, ее разложения.


Я все бежала и бежала,

И всё ещё бегу...



«Music»

Альбом: Music (2000)

Hey Mister D.J.

Put a record on

I wanna dance with my baby

Do you like to boogie-woogie?

Do you like to boogie-woogie?

Do you like to boogie-woogie?

Do you like my Acid Rock?


Hey Mister D.J.

Put a record on

I wanna dance with my baby

And when the music starts

I never wanna stop

It's gonna drive me crazy


Music


Chorus:

Music makes the people come together

(Never gonna stop)

Music makes the bourgeoisie and the rebel

(Never gonna stop)


Don't think of yesterday

And I don't look at the clock

I like to boogie-woogie, uh, uh

It's like riding on the wind

And it never goes away

Touches everything I'm in

Got to have it everyday

Chorus:

Music makes the people come together

(Never gonna stop)

Music makes the bourgeoisie and the rebel

(Never gonna stop)


Hey Mister D.J.


(Never wanna stop)


Do you like to boogie-woogie?

Do you like to boogie-woogie?

Do you like to boogie-woogie?

Do you like my Acid Rock?


Hey Mister D.J.

Put a record on

I wanna dance with my baby

And when the music starts

I never wanna stop

It's gonna drive me crazy


Chorus:

Music makes the people come together

(Never gonna stop)

Music makes the bourgeoisie and the rebel

(Never gonna stop)


Do you like to boogie-woogie?

Do you like to boogie-woogie?

Do you like to boogie-woogie?

Do you like my Acid Rock?



Перевод песни «Music / Музыка»

Эй, мистер Диджей,

Нажми на кнопку,

Я хочу танцевать со своим любимым.

Тебе нравиться буги-вуги?

Тебе нравиться буги-вуги?

Тебе нравиться буги-вуги?

Тебе нравиться мой кислотный рок?


Эй, мистер Диджей,

Нажми на кнопку,

Я хочу танцевать со своим любимым.

И когда зазвучит музыка

Я уже не смогу остановиться,

Это сведёт меня с ума.


Музыка


Музыка делает людей ближе,

(Никогда не останавливайся)

Музыке поддаётся и король и нищий.

(Никогда не останавливайся).


Не думай о вчерашнем дне,

И я не буду смотреть на часы,

Я люблю буги-вуги,

Это похоже на полёт,

И это никогда не закончиться

Оттянись на полную,

Чтобы делать это каждый день.


Музыка делает людей ближе,

(Никогда не останавливайся)

Музыке поддаётся и король и нищий.

(Никогда не останавливайся)


Эй, мистер Диджей

(Никогда не останавливайся)


Тебе нравиться буги-вуги?

Тебе нравиться буги-вуги?

Тебе нравиться буги-вуги?

Тебе нравиться мой кислотный рок?


Эй, мистер Диджей,

Нажми на кнопку,

Я хочу потанцевать со своим любимым.

И когда музыка начнётся

Я уже не смогу остановиться,

Это сведёт меня с ума.


Музыка делает людей ближе,

(Никогда не останавливайся)

Музыке поддаётся и король и нищий.

(Никогда не останавливайся).


Тебе нравиться буги-вуги?

Тебе нравиться буги-вуги?

Тебе нравиться буги-вуги?

Тебе нравиться мой кислотный рок?



«Hollywood»

Альбом: American Life (2003)

Everybody comes to Hollywood

They wanna make it in the neighborhood

They like the smell of it in Hollywood

How could it hurt you when it looks so good


Chorus:

Shine your light now

This time it's gotta be good

You get it right now

'Cause you're in Hollywood


There's something in the air in Hollywood

The sun is shining like you knew it would

You're ridin' in your car in Hollywood

You got the top down and it feels so good


I lost my memory in Hollywood

I've had a million visions, bad and good

There's something in the air in Hollywood

I tried to leave it but I never could


Chorus:

There's something in the air in Hollywood

I've lost my reputation, bad and good

You're ridin' in your car in Hollywood

You got the top down and it feels so good


Music stations always play the same songs

I'm bored with the concept of right and wrong


Everybody comes to Hollywood

They wanna make it in the neighborhood

They like the smell of it in Hollywood

How could it hurt you when it looks so good


Chorus:

'Cause you're in Hollywood

'Cause you're in Hollywood

In Hollywood (repeat three times)

Check it out, this bird has flown


Chorus:

'Cause you're in Hollywood

'Cause you're in Hollywood

In Hollywood (repeat three times)


Push the button

Don't push the button

Trip the station

Change the channel

(repeat twice)



Перевод песни «Hollywood / Голливуд»

Все приезжают в Голливуд,

Чтобы попытать счастья.

Всех привлекает запах денег.

Разве может причинить боль то, что на вид так привлекательно?


Припев:

Прояви свою индивидуальность,

В этот раз всё получится.

Соберись с силами –

Ты ведь в Голливуде.


В Голливуде особая атмосфера,

Хотя солнце там светит так же, как и везде.

В Голливуде ты разъезжаешь на собственной машине.

Ты опускаешь верх и ощущаешь на лице ветер свободы.


Попав в Голливуд, я забыла о прошлой жизни.

У меня было множество видений, плохих и хороших.

В Голливуде особая атмосфера.

Я пыталась уехать отсюда, но у меня так и не получилось.


Припев:

В Голливуде какая-то особая атмосфера.

Здесь я и запятнала, и спасла свою репутацию.

В Голливуде ты разъезжаешь на собственной машине.

Ты опускаешь верх и ощущаешь на лице ветер свободы.

По радио крутят одни и те же песни.

Мне надоело размышлять над тем, что правильно, а что – нет.


Все приезжают в Голливуд,

Чтобы попытать счастья.

Всех привлекает запах денег.

Разве может причинить боль то, что на вид так привлекательно?


Припев:

Ты ведь в Голливуде.

Ты ведь в Голливуде.

В Голливуде (3 раза).


Хватит, эта птичка улетела.


Припев:

Ты ведь в Голливуде.

Ты ведь в Голливуде.

В Голливуде (3 раза).


Нажми на кнопку.

Не нажимай на кнопку.

Выключи эту станцию,

Переключи канал.(2 раза).



«Love Profusion»

Альбом: American Life (2003)

There are too many questions

There is not one solution

There is no resurrection

There is so much confusion


Chorus:

And the love profusion

You make me feel

You make me know

And the love vibration

You make me feel

You make it shine


There are too many options

There is no consolation

I have lost my illusions

What I want is an explanation


Chorus:

And the love profusion

You make me feel

You make me know

And the love direction

You make me feel

You make me shine

You make me feel

You make me shine

You make me feel


I got you under my skin (4x)


There is no comprehension

There is real isolation

There is so much destruction

What I want is a celebration


And I know I can feel bad

When I get in a bad mood

And the world can look so sad

Only you make me feel good

I got you under my skin (8x)


Chorus:

And the love profusion

You make me feel

You make me know

And the love intention

You make me feel

You make me shine

You make me feel

You make me shine

You make me feel


I got you under my skin (8x)


And I know I can feel bad

When I get in a bad mood

And the world can look so sad

Only you make me feel good



Перевод песни
«Love Profusion / Обилие любви»

Слишком много вопросов

И ни одного ответа.

Ничего нельзя вернуть.

Всё очень запуталось.


Благодаря тебе я чувствую,

Благодаря тебе я знаю,

Что такое любовь в изобилии.

Благодаря тебе я чувствую,

Что значит - настроиться на волну любви.

Благодаря тебе всё сияет.


Слишком много возможностей

И никакого утешения.

Я избавилась от иллюзий.

Я хочу объяснения.


Благодаря тебе я чувствую,

Благодаря тебе я знаю,

Что такое любовь в изобилии.

Благодаря тебе я нахожусь

На территории любви.

Благодаря тебе всё сияет.

Благодаря тебе я чувствую,

Благодаря тебе всё сияет.

Благодаря тебе я чувствую...


Ты овладел моими мыслями (4 раза)


Нет понимания,

Только полное одиночество.

Столько всего разрушено.

Я хочу праздника.


Знаю, мне может быть плохо,

Если я в плохом настроении.

Мир может казаться таким мрачным.

Только благодаря тебе мне хорошо.


Ты овладел моими мыслями (8 раз)


Благодаря тебе я чувствую,

Благодаря тебе я знаю,

Что такое любовь в изобилии.

Благодаря тебе я осознала

Концепцию любви.

Благодаря тебе всё сияет.

Благодаря тебе я чувствую,

Благодаря тебе всё сияет.

Благодаря тебе я чувствую...


Ты овладел моими мыслями (8 раз)


Знаю, мне может быть плохо,

Если я в плохом настроении.

Мир может казаться таким мрачным.

Только благодаря тебе мне хорошо.



«Hung Up»

Альбом: Confessions On A Dance Floor (2005)

Chorus:

Time goes by so slowly

Time goes by so slowly

Time goes by so slowly

Time goes by so slowly


Every little thing that you say or do

I'm hung up

I'm hung up on you

Waiting for your call

Baby night and day

I'm fed up

I'm tired of waiting on you


Time goes by so slowly for those who wait

No time to hesitate

Those who run seem to have all the fun

I'm caught up

I don't know what to do


Chorus:

Time goes by so slowly

Time goes by so slowly

Time goes by so slowly

I don't know what to do


Every little thing that you say or do

I'm hung up

I'm hung up on you

Waiting for your call

Baby night and day

I'm fed up

I'm tired of waiting on you


Every little thing that you say or do

I'm hung up

I'm hung up on you

Waiting for your call

Baby night and day

I'm fed up

I'm tired of waiting on you


Ring ring ring goes the telephone

The lights are on but there's no-one home

Tick tick tock it's a quarter to two

And I'm done

I'm hanging up on you


I can't keep on waiting for you

I know that you're still hesitating

Don't cry for me

'Cause I'll find my way

You'll wake up one day

But it'll be too late


Every little thing that you say or do

I'm hung up

I'm hung up on you

Waiting for your call

Baby night and day

I'm fed up

I'm tired of waiting on you


Every little thing that you say or do

I'm hung up

I'm hung up on you

Waiting for your call

Baby night and day

I'm fed up

I'm tired of waiting on you



Перевод песни
«Hung Up / Одержима тобой»

Время тянется так долго.(4 раза)


Не важно, что ты скажешь или сделаешь,

Я одержима,

Я одержима тобой.

Я жду твоего звонка

День и ночь, малыш,

И я сыта этим по горло,

Я устала тебя ждать.


Время тянется так долго для тех, кто ждёт.

Ни к чему долгие размышления,

Ведь тем, кто торопится, всегда достаётся самое лучшее.

А я попала в ловушку

И не знаю, что делать.


Время тянется так долго.(3 раза)

Я не знаю, что делать.


Не важно, что ты скажешь или сделаешь,

Я одержима,

Я одержима тобой.

Я жду твоего звонка

День и ночь, малыш,

И я сыта этим по горло,

Я устала ждать тебя.


Не важно, что ты скажешь или сделаешь,

Я одержима,

Я одержима тобой.

Я жду твоего звонка

День и ночь, малыш,

И я сыта этим по горло,

Я устала ждать тебя.


Телефон звонит: «Дзинь, дзинь, дзинь!»

Свет горит, но дома никого нет.

Тик-так, время – без четверти два.

И я решила –

Я забиваю на тебя.

Я не могу больше ждать тебя.


Я знаю, что ты всё ещё сомневаешься.

Не расстраивайся из-за меня,

Я сама найду дорогу.

Однажды ты проснёшься,

Но будет слишком поздно.


Не важно, что ты скажешь или сделаешь,

Я одержима,

Я одержима тобой.

Я жду твоего звонка

День и ночь, малыш,

И я сыта этим по горло,

Я устала ждать тебя.


Не важно, что ты скажешь или сделаешь,

Я одержима,

Я одержима тобой.

Я жду твоего звонка

День и ночь, малыш,

И я сыта этим по горло,

Я устала ждать тебя.



«Sorry»

Альбом: Confessions On A Dance Floor (2005)

Je suis desoleLo siento

Ik ben droevig

Sono spiacente

Perdoname


Chorus:

I've heard it all before

I've heard it all before

I've heard it all before

I've heard it all before[repeat]


I don't wanna hear, I don't wanna know

Please don't say you're sorry

I've heard it all before

And I can take care of myself

I don't wanna hear, I don't wanna know

Please don't say 'forgive me

I've seen it all before

And I can't take it anymore


You're not half the man you think you are

Save your words because you've gone too far

I've listened to your lies and all your stories (Listen to your stories)

You're not half the man you'd like to be


I don't wanna hear, I don't wanna know

Please don't say you're sorry

I've heard it all before

And I can take care of myself

I don't wanna hear, I don't wanna know

Please don't say 'forgive me

I've seen it all before

And I can't take it anymore


Don't explain yourself cause talk is cheap

There's more important things than hearing you speak

Mistake me cause I made it so convenient

Don't explain yourself, you'll never see


Gomen nasai

Mujhe maaf kardo

Przepraszam

Slihah


Chorus:

Forgive me...(Sorry, sorry, sorry)

I've heard it all before

I've heard it all before

I've heard it all before[repeat]


I don't wanna hear, I don't wanna know

Please don't say you're sorry

I've heard it all before

And I can take care of myself


I don't wanna hear, I don't wanna know

Please don't say 'forgive me

I've seen it all before

And I can't take it anymore

I don't wanna hear, I don't wanna know

Please don't say you're sorry

(Don't explain yourself cause talk is cheap)

I've heard it all before,

And I can take care of myself

(There's more important things than hearing you speak)

I don't wanna hear, I don't wanna know

Please don't say 'forgive me


Chorus:

I've heard it all before

I've heard it all before

I've heard it all before

I've heard it all before


Je suis desoleLo siento

Ik ben droevig

Sono spiacente

Perdoname



Перевод песни «Sorry / Прости»

Я уже не раз слышала это. (Повторяется несколько раз)


Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.

Я уже не раз слышала это.

Я сама могу позаботиться о себе.

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Пожалуйста, не говори: «Прости меня».

Это мы уже проходили,

Я больше не могу так.


Ты слишком много возомнил о себе.

Прибереги оправдания для кого-нибудь ещё,

Ты зашёл слишком далеко.

Я уже сыта по горло твоим враньём и сказками.

Ты не тот, кем себя возомнил.


Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.

Я уже не раз слышала это.

Я сама могу позаботиться о себе.

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Пожалуйста, не говори: «Прости меня».

Это мы уже проходили,

Я больше не могу так.


Не оправдывайся, твои слова ничего не стоят.

Существуют более важные вещи.

Можешь не понимать меня, но я сделала так, как удобно мне.

Не оправдывайся, ты никогда не узнаешь…


Gomen nasai

Mujhe maaf kardo

Przepraszam

Slihah


Прости меня… (Прости, прости, прости)

Я уже не раз слышала это. (Повторяется несколько раз)


Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.

Я уже не раз слышала это.

Я сама могу позаботиться о себе.

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Пожалуйста, не говори: «Прости меня».

Это мы уже проходили,

Я больше не могу так.


Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.

(Не оправдывайся, твои слова ничего не стоят)

Я уже не раз слышала это.

Я сама могу позаботиться о себе.

(Существуют более важные вещи)

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Пожалуйста, не говори: «Прости меня».


Я уже не раз слышала это. (Повторяется несколько раз)



«Push»

Альбом: Confessions On A Dance Floor (2005)

You push me

To go the extra mile

You push me

When it's difficult to smile

You push me

A better version of myself

You push me

Only you and no one else


You push me

To see the other point of view

You push me

When there's nothing else to do

You push me

When I think I know it all

You push me

When I stumble and I fall


Keep on pushing like nobody


Chorus:

Every race I win

Every mood I'm in

Everthing I do

I owe it all to you

Every move I make

Every step I take

Everything I do

It's all because you push me


You push me

When I don't appreciate

You push me

Not to lie and not to hate

You push me

When I want it all to end

You push me

When I really need a friend


You push me

All I wanna do is cry

You push me

When it's hard for me to try

You push me

When I do it for myself

You push me

Only you and no one else


Keep on pushing like nobody


Chorus:


Every race I win

Every mood I'm in

Everthing I do

I owe it all to you

Every move I make

Every step I take

Everything I do

It's all because you push me


You push me


Keep on pushing like nobody


Chorus:


Every race I win

Every mood I'm in

Everthing I do

I owe it all to you

Every move I make

Every step I take

Everything I do

It's all because you push me


To go the extra mile

When it's difficult to smile

A better version of myself

Only you and only you and only you

To see the other point of view

When there's nothing else to do

When I think I know it all

Only you and only you and only you



Перевод песни
«Push / Поддерживаешь меня»

Ты помогаешь мне

Сделать все возможное

Ты поддерживаешь меня

Когда не хочется улыбаться

Ты открываешь во мне

Лучшую сторону меня

Ты поддерживаешь меня

Только ты и никто больше.


Ты призываешь меня

Увидеть другую точку зрения

Ты поддерживаешь меня

Когда нечего делать

Ты поддерживаешь меня

Когда мне кажется, что я знаю все

Ты поддерживаешь меня

Когда я спотыкаюсь и падаю


Продолжай в том же духе.


Припев:

Каждую гонку, которую я выигрываю

Любое состояние, в котором я нахожусь

Все, что я делаю

Все благодаря тебе

Каждое движение, которое я делаю

Каждый шаг

Все, что я делаю

Все потому что ты поддерживаешь меня.


Ты подсказываешь мне

Когда я не понимаю должным образом

Ты меня учишь

Не лгать и не ненавидеть

Ты поддерживаешь меня

Когда я хочу, чтоб все закончилось

Ты поддерживаешь меня

Когда мне действительно нужен друг.


Ты поддерживаешь меня

Все, чего мне хочется – это кричать (плакать)

Ты поддерживаешь меня

Когда мне тяжело сделать попытку

Ты поддерживаешь меня

Когда я делаю для себя

Ты поддерживаешь меня

Только ты и никто более.


Продолжай в том же духе.


Припев:

Каждую гонку, которую я выигрываю

Любое состояние, в котором я нахожусь

Все, что я делаю

Все благодаря тебе

Каждое движение, которое я делаю

Каждый шаг

Все, что я делаю

Все потому, что ты поддерживаешь меня


Ты поддерживаешь меня


Продолжай в том же духе.


Припев:

Каждую гонку, которую я выигрываю

Любое состояние, в котором я нахожусь

Все, что я делаю

Все благодаря тебе

Каждое движение, которое я делаю

Каждый шаг

Все, что я делаю

Все потому, что ты поддерживаешь меня.


Сделать все возможное

Когда не хочется улыбаться

Лучшую сторону меня

Только ты и только ты и только ты

Увидеть иную точку зрения

Когда нечего делать

Когда мне кажется, что я знаю все

Только ты и только ты и только ты.



«Candy Shop»

Альбом: Hard Candy (2008)

See which flavor you like and I'll have it for you

Come on in to my store, I've got candy galore

Dont pretend you're not hungry, I've seen it before

I've got turkish delight baby and so much more


Chorus:

Get up out of your seat (your seat)

Come on up to the dance floor

I've got something so sweet (so sweet)

Come on up to the front door

I need plenty of heat (heat)

Form a special connection

Just start moving your feet (your feet)

Move on over to me


I'll be your one stop (one stop)

Candy shop (candy shop)

Everything (everything)

That I got (that I got)

I'll be your one stop (one stop)

Candy store (candy store)

Lollipop (lollipop)

Have some more (have some more)


All the suckers are not all we sell in the store

Chocolate kisses so good

You'll be beggin for more

Dont pretend you're not hungry

I've got plenty to eat

Come on in to my store

Cause my sugar is sweet!


Chorus:

Get up out of your seat (your seat)

Come on up to the dance floor

I've got something so sweet (so sweet)

Come on up to the front door

I need plenty of heat (heat)

Form a special connection

Just start moving your feet (your feet)

Move on over to me


I'll be your one stop (one stop)

Candy shop (candy shop)

Everything (everything)

That I got (that I got)

I'll be your one stop (one stop)

Candy store (candy store)

Lollipop (lollipop)

Have some more (have some more)


St-St-St-Sticky and Sweet {Dance Dance Dance}

Sticky and Sweet

Sticky and Sweet

Sticky and Sweet

St-Sticky and Sweet {Dance Dance Dance}

Sticky and Sweet

Sticky and Sweet

Sticky and Sweet

Sticky and Sweet {Dance Dance Dance}


Chorus:

Get up out of your seat (your seat)

Come on up to the dance floor

I've got something so sweet (so sweet)

Come on up to the front door

I need plenty of heat (heat)

Form a special connection

Just start moving your feet (your feet)

Move on over to me

I'll be your one stop (one stop)

Candy shop (candy shop)

Everything (everything)

That I got (that I got)


I'll be your one stop (one stop)

Candy store (candy store)

Lollipop (lollipop)

Have some more (have some more)



Перевод песни
«Candy Shop / Лавка сладостей»

У меня есть то, что тебе понравится.

Заходи в мою лавку, где сладости в большем изобилии.

Не притворяйся, что ты не голоден, я все вижу.

У меня есть турецкие сладости и еще много чего...


Оторвись от своего места

И иди быстрее на танцпол...

У меня есть кое-что очень сладкое,

Заходи через парадный вход.

Я хочу ощутить жар,

Особые ощущения...

Просто начинай двигаться -

Иди ко мне...


Я накормлю тебя досыта

Своими сладостями -

Всем, что у меня есть

В ассортименте...

Я накормлю тебя досыта

Своими сладостями -

Леденцами

И еще всякими вкусностями...


Здесь не продаются залежавшиеся сладости,

Шоколадные поцелуи так хороши!

Ты будешь молить меня о большем,

Не делай вид, что не голоден.

Здесь огромное изобилие еды...

Заходи в мою лавку,

Ведь мои ласки такие сладкие...


Оторвись от своего места

И иди быстрей на танцпол...

У меня есть кое-что очень сладкое

Заходи через парадный вход.

Я хочу ощутить жар,

Особые ощущения...

Просто начинай двигаться -

Иди ко мне...


Я накормлю тебя досыта

Своими сладостями -

Всем, что у меня есть

В ассортименте...

Я накормлю тебя досыта

Своими сладостями -

Леденцами

И еще всякими вкусностями...


Нерешительный и сладкий (Танцуй!)

Нерешительный и сладкий!

Нерешительный и сладкий!

Нерешительный и сладкий!

Нерешительный и сладкий (Танцуй!)

Нерешительный и сладкий!

Нерешительный и сладкий!

Нерешительный и сладкий!

Нерешительный и сладкий! (Танцуй!)


Оторвись от своего места

И иди быстрее на танцпол...

У меня есть кое-что очень сладкое

Заходи через парадный вход.

Я хочу ощутить жар,

Особые ощущения...

Просто начинай двигаться -

Иди ко мне...


Я накормлю тебя досыта

Своими сладостями -

Всем, что у меня есть

В ассортименте...

Я накормлю тебя досыта

Своими сладостями -

Леденцами

И еще всякими вкусностями...



«4 Minutes» (feat. Justin Timberlake)

Альбом: Hard Candy (2008)

(Timbaland:) I'm outta time and all I got is

4 minutes (Fricki fricki)

4 minutes eh (8х)

Ha ha Yeah Ha ha

Breakdown come on


(Justin:) Hey Uh

Come on Madonna

(Madonna:) Come on boy

I've been waiting for somebody to pick up my stroll

(Justin:) Now don't waste time, give me desire,

Tell me how you wanna roll

(Madonna:) I want somebody to speed it up for me then take it down slow

There's enough room for both

(Justin:) Girl I can hit you back just gotta show me where it's at

Are you ready to go? (Are you ready to go?)


(Madonna and Justin:) If you want it

You've already got it

If you thought it

It better be what you want

If you feel it

It must be real just

Say the word and

I'ma give you what you want


(Madonna:) Time is waiting

(Justin:) We only got four minutes to save the world

(Madonna:) No hesitating Grab a boy

(Justin:) Go grab your girl


(Madonna:) Time is waiting

(Justin:) We only got four minutes to save the world

(Madonna:) No hesitating

(Justin:) We only got four minutes huh four minutes

So keep it up keep it up

Don't be afraid Madonna


(Madonna:) You gotta get em a heart

Tick tock tick tock tick tock

(Justin:) That's right keep it up keep it up

Don't be afraid Madonna


(Madonna:) You gotta get em a heart

Tick tock tick tock tick tock

Sometimes I think what I need is a you intervention yeah

(Justin:) And I know I can tell that you like it and that it's good

By the way that you move

Oh hey

(Madonna:) The road to heaven is paved with good intentions yeah

(Justin:) But if I die tonight at least I can say I did what I wanted to do

Tell me how 'bout you?


(Madonna and Justin:) If you want it

You've already got it

If you thought it

It better be what you want

If you feel it

It must be real just

Say the word and

I'ma give you what you want


(Madonna:) Time is waiting

(Justin:) We only got four minutes to save the world

(Madonna:) No hesitating Grab a boy

(Justin:) Go grab your girl

(Madonna:) Time is waiting

(Justin:) We only got four minutes to save the world

(Madonna:) No hesitating

(Justin:) We only got four minutes huh four minutes

So keep it up keep it up

Don't be afraid Madonna


(Madonna:) You gotta get em a heart

Tick tock tick tock tick tock

(Justin:) That's right keep it up keep it up

Don't be afraid Madonna


(Madonna:) You gotta get em a heart

Tick tock tick tock tick tock

(Timbaland:) Breakdown Yeah

(Madonna:) Tick tock tick tock tick tock

(Timbaland:) Yeah uh

(Madonna:) Tick tock tick tock tick tock

(Timbaland:) I've only got four minutes to save the world



Перевод песни
«4 Minutes / 4 минуты»
(feat. Justin Timberlake)

(Тимбалэнд:) Моё время вышло. Всё, что у меня есть - это

4 минуты (Сумасшествие, сумасшествие)

4 минуты э (8 раз)

Ха ха Да ха ха

Давай начнем


(Джастин:) Эй, а!

Давай, Мадонна

(Мадонна:) Давай, парень

Я ждала, пока кто–нибудь подбросит меня на прогулку

(Джастин:) Не трать время,

разбуди во мне желание, скажи, как ты хочешь "покататься"

(Мадонна:) Я хочу, чтобы ты поспешил, а затем притормозил

Здесь достаточно места для двоих

(Джастин:) Детка, я могу нанести тебе ответный удар,

просто покажи куда

Ты готова идти? (Ты готова идти?)


(Мадонна и Джастин:) Если ты хочешь этого

Ты это уже получил

Если ты думал

Это лучшее, чего ты хотел

Если ты чувствуешь это

Так и должно быть

Только скажи и

Я дам тебе то, что ты хочешь.


(Мадонна:) Время ждет

(Джастин:) У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир

(Мадонна:) Хватит колебаться, хватай своего парня

(Джастин:) Хватай свою девушку

(Мадонна:) Время ждет

(Джастин:) У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир

(Мадонна:) Хватит колебаться

(Джастин:) У нас только 4 минуты ха 4 минуты

Поэтому поторопись, поторопись

Не бойся, Мадонна.


(Мадонна:) Ты собираешься завоевать мое сердце

Тик-так тик-так тик-так

(Джастин:) Это правда, поторопись, поторопись

Не бойся, Мадонна

(Мадонна:) Ты собираешься завоевать мое сердце

Тик-так тик-так тик-так.


(Мадонна:) Иногда я думаю, что все,

что мне нужно – твое вмешательство

Да

(Джастин:) И я знаю, я даже могу сказать,

что тебе это нравится и это отлично

К тому же твои действия

О, эй

(Мадонна:) Дорога в ад вымощена благими намерениями

Да

(Джастин:) Но если я сегодня умру, я могу сказать,

что я делал то, что хотел

Скажи, а как насчет тебя?


(Мадонна и Джастин:) Если ты хочешь этого

Ты это уже получил

Если ты думал

Это лучшее, чего ты хотел

Если ты чувствуешь это

Так и должно быть

Только скажи и

Я дам тебе то, что ты хочешь


(Мадонна:) Время ждет

(Джастин:) У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир

(Мадонна:) Хватит колебаться, хватай своего парня

(Джастин:) Хватай свою девушку

(Мадонна:) Время ждет

(Джастин:) У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир

(Мадонна:) Хватит колебаться

(Джастин: У нас только 4 минуты ха 4 минуты

Поэтому поторопись, поторопись

Не бойся, Мадонна.


(Мадонна:) Ты собираешься завоевать мое сердце

Тик-так тик-так тик-так

(Джастин:) Это правда, поторопись, поторопись

Не бойся, Мадонна

(Мадонна:) Ты собираешься завоевать мое сердце

Тик-так тик-так тик-так.


(Тимбалэнд:) Это разгром, да

(Мадонна:) Тик-так тик-так тик-так

(Тимбалэнд:) Да, а

(Мадонна:) Тик-так тик-так тик-так

(Тимбалэнд:) У меня только 4 минуты, чтобы спасти мир.



«Give It To Me»

Альбом: Hard Candy (2008)

What are you waiting for?

Nobody's gonna show you how

Why work for someone else

To do what you can do right now?


Got no boundaries and no limits

If there's excitement, put me in it

If it's against the law, arrest me

If you can handle it, undress me


Don't stop me now, don't need to catch my breath

I can go on and on and on

When the lights go down and there's no one left

I can go on and on and on


Chorus:

Give it to me, Yeah

No one's gonna show me how

Give it to me, Yeah

No one's gonna stop me now


They say that a good thing never lasts

And then it has to fall

Those are the the people that did not

Amount to much at all


Give me then bassline and i'll shake it

Give me a record and i'll break it

There's no beginning and no ending

Give me a chance to go and i'll take it


Don't stop me now, don't need to catch my breath

I can go on and on and on

When the lights go down and there's no one left

I can go on and on and on


Chorus:

Give it to me, Yeah

No one's gonna show me how

Give it to me, Yeah

No one's gonna stop me now


(Pharrell:) Watch this


Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)

Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)

Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)

Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it

Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it

(to the left, to the right, to the left, to the right)

Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it

(to the left, to the right, to the left, to the right)

Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it

(to the left, left, right, right, left, left, right, right)

Get stupid stupid stupid stupid stupid stupid stupid...

(left, left, right, right, left, left, right, right)


Don't stop me now, don't need to catch my breath

I can go on and on and on

When the lights go down and there's no one left

I can go on and on and on


Chorus:

Give it to me, Yeah

No one's gonna show me how

Give it to me, Yeah

No one's gonna stop me now


You're only here to win

Get what they say?


You're only here to win

Get what they do?

They'd do it too

If they were you

You done it all before

It ain't nothing new

You're only here to win

Get what they say?


You're only here to win

Get what they do?

They'd do it too

If they were you

You done it all before

It ain't nothing new

Chorus:

Give it to me, Yeah

No one's gonna show me how

Give it to me, Yeah

No one's gonna stop me now

Give it to me, Yeah

No one's gonna show me how

Give it to me, Yeah

No one's gonna stop me now


Give it to me



Перевод песни
«Give It To Me / Дай это мне»

Чего ты ждешь?

Никто не покажет тебе как

Зачем работать на кого-то

Чтобы сделать то, что ты можешь сделать прямо сейчас.


Нет границ и пределов

Если есть возбуждение, я хочу ощутить его

Если это противозаконно, арестуй меня

Если ты можешь справиться с этим, раздень меня.


Не останавливай меня, мне не нужно переводить дух

Я могу продолжать бесконечно

Когда гасят свет и не остается никого

Я могу продолжать бесконечно.


Припев:

Дай это мне

Никто не покажет мне как

Дай это мне

Никто не остановит меня теперь.


Говорят хорошее не вечно

И рано или поздно заканчивается

Это слова людей, которые

Ничего не достигли в жизни.


Включи басы, и я расшевелюсь

Поставь пластинку, и я подчинюсь ей

Нет начала и нет конца

Дай мне шанс, и я использую его.


Не останавливай меня, мне не нужно переводить дух

Я могу продолжать бесконечно

Когда гасят свет и не остается никого

Я могу продолжать бесконечно.


Припев:

Дай это мне

Никто не покажет мне как

Дай это мне

Никто не остановит меня теперь.


(Фарелл:) Смотри сюда!


Дурачься, дурачься, не останавливайся (что?)

Дурачься, дурачься, не останавливайся (что?)

Дурачься, дурачься, не останавливайся (что?)

Дурачься, дурачься, не останавливайся

Дурачься, дурачься, не останавливайся

(налево, направо, налево, направо)

Дурачься, дурачься, не останавливайся

(налево, направо, налево, направо)

Дурачься, дурачься, не останавливайся

(налево, направо, налево, направо)

Дурачься, дурачься, не останавливайся

(налево, направо, налево, направо).


Не останавливай меня, мне не нужно переводить дух

Я могу продолжать бесконечно

Когда гасят свет и не остается никого

Я могу продолжать бесконечно.


Припев:

Дай это мне

Никто не покажет мне как

Дай это мне

Никто не остановит меня теперь.


Ты здесь для того, чтобы побеждать

Понимаешь, что они говорят?

Ты здесь для того, чтобы побеждать

Понимаешь, что они делают?

Они бы сделали это тоже

Будь они тобой

Ты делал такое и раньше

Это уже не ново.


Ты здесь для того, чтобы побеждать

Понимаешь, что они говорят?

Ты здесь для того, чтобы побеждать

Понимаешь, что они делают?

Они бы сделали это тоже

Будь они тобой

Ты делал такое и раньше

Это уже не ново.


Припев:

Дай это мне

Никто не покажет мне как

Дай это мне

Никто не остановит меня теперь

Дай это мне

Никто не покажет мне как

Дай это мне

Никто не остановит меня теперь


Дай это мне



«Miles Away»

Альбом: Hard Candy (2008)

I just woke up from a fuzzy dream

You never would believe those things that I had seen

I looked in the mirror and I saw your face

You looked right through me, you were miles away


All my dreams they fade away

I'll never be the same

If you could see me the way you see yourself

I can't pretend to be someone else


Chorus:

You always love me more, miles away

I hear it in your voice, we're miles away

You're not afraid to tell me, miles away

I guess we're at our best when we're miles away


So far away (х8)


When no one's around then I have you here

I begin to see the picture, it becomes so clear

You always have the biggest heart,

When we're six thousand miles apart


Too much of no sound

Uncomfortable silence can be so loud

Those three words are never enough

When it's long distance love


Chorus:

You always love me more, miles away

I hear it in your voice, we're miles away

You're not afraid to tell me, miles away

I guess we’re at our best when we're miles away


So far away (х8)


I'm alright, don't be sorry, but it's true

When I'm gone you'll realize

That I'm the best thing that happened to you


Chorus:

You always love me more, miles away

I hear it in your voice, we're miles away

You're not afraid to tell me, miles away

I guess we're at our best when we're miles away(х2)


So far away (х20)



Перевод песни
«Miles Away / На расстоянии»

Я проснулась от странного сна

Ты никогда не поверишь в то, что мне снилось

Я смотрела в зеркало и видела твоё лицо

Но ты смотрел сквозь меня, ты был так далеко.


Все мои сны постепенно исчезают

И я никогда не буду прежней

Если бы ты видел меня

Я не могу прикидываться другим человеком.


Ты всегда любил меня, даже на расстоянии

Я понимала это, голос выдавал, мы так далеко друг от друга

Ты не боишься говорить со мной, даже на расстоянии

Наверное, нам намного лучше, когда мы далеко друг от друга.


Так далеко. (8 раз)


Когда никого нет рядом, тогда ты со мной

Я начинаю видеть реальность, всё так ясно

Твоя любовь всегда была намного больше

Даже когда мы были на расстоянии 6 тысяч миль.


Так много в этой тишине,

И эта тишина настолько громкая

Но этих трёх слов не бывает достаточно

Когда огромная дистанция разделяет нас.


Ты всегда любил меня больше, даже на расстоянии

Я понимала это, голос выдавал, мы так далеко друг от друга

Ты не боишься говорить со мной, даже на расстоянии

Наверное, нам намного лучше, когда мы далеко друг от друга.


Так далеко. (8 раз)


Я в порядке, не сожалей, но это правда

Когда я ушла, ты понял

Что я лучшее, что случилось с тобой.


Ты всегда любил меня больше, даже на расстоянии

Я понимала это, голос выдавал, мы так далеко друг от друга

Ты не боишься говорить со мной, даже на расстоянии

Наверное, нам намного лучше, когда мы далеко друг от друга.

Наверное, нам намного лучше, когда мы далеко друг от друга.


Так далеко. (20 раз)



«She’s Not Me»

Альбом: Hard Candy (2008)

I should have seen the sign way back then

When she told me that you were her best friend

And now she's rolling, rolling, rolling

And you were stolen, stolen, stolen


She started dressing like me and talking like me

It freaked me out

She started calling you up in the middle of the night

What's that about?


I just want to be there when you discover

When you wake up next to your new lover

She might cook you breakfast and love you in the shower

The flavor of the moment, cause she don't have what's ours


Chorus:

She's not me

She doesn't have my name

She'll never have what I have

It won't be the same..


I should have seen the sign when you were here

Under a different light, it's all so clear

She was stealing, stealing, stealing

And now you're feeling, feeling, feeling


She started dyeing her hair and

Wearing the same perfume as me

She started reading my books

And stealing my looks and lingerie


I just want to be there when you discover

You wake up in the morning next to your new lover

She might make you breakfast and love you in the shower

The thrill is momentary, cause she don't have what's ours


Chorus:

She's not me

She doesn't have my name

She'll never have what I have

It won't be the same..


She is licking her lips And she's batting her eyes

She's not me

She's got legs up to there And such beautiful hair

She's not me

Oh, devoted for life

Make a beautiful wife

She's not me

If you spend some more time I guarantee you will find

She's not me


I know I can do it better


If someone wants to pimp your style

And hang with you a little while

And make off with all the things you like

You're gonna have to watch it


Chorus:

She's not me

She doesn't have my name

She'll never have what I have

It won't be the same..


Never let you forget

She's not me.. and she never will be..


(Pharrell's rap)

Gotta find a new way to show your feelings

I guess it was some bullshit say you love me love me

Guess my expectations hit the ceiling

When you come back it will cost us trust, trust me


She's not me... and she never will be..

She never will be

Never will be......


She's not me and never will be

Never will be...



Перевод песни
«She’s Not Me / Она — не я»

Пора тебе найти новый способ выражения своих чувств.

Мне кажется, ерунда это всё - твои слова "Я люблю тебя!"

Ты почти уверен, что своим предположением попал в яблочко.

Когда ты вернёшься, твоя измена будет стоить нам доверия, поверь


Я должна была почуять неладное раньше,

Когда она сказала мне, что ты её лучший друг.

Она вертелась вокруг тебя,

И в итоге - увела.


Она стала одеваться, как я, и говорить, как я,

Это выводило меня из себя.

Она стала звонить тебе по ночам –

Что скажешь?


Я просто хочу быть рядом, когда ты всё поймёшь,

Когда проснёшься рядом со своей новой любовницей.

Она может приготовить тебе завтрак

И заняться с тобой сексом в душе,

Но это будет мимолётное наслаждение,

Не то, что было между нами...


Она - не я,

У неё другое имя

И нет того, что есть у меня,

Всё будет по-другому...


Я должна была это заподозрить, ещё когда ты был рядом,

В новом свете всё так очевидно.

Она увела тебя,

Заставив полюбить её...


Она начала красить волосы и

Пользоваться теми же духами, что и я.

Она начала читать мои книги

Копировать мой имидж, носить то же нижнее бельё.


Я просто хочу быть рядом, когда ты всё поймёшь,

Когда проснёшься рядом со своей новой любовницей.

Она может приготовить тебе завтрак

И заняться с тобой сексом в душе,

Но это будет мимолётный трепет,

Не тот, что был между нами...


Она - не я,

У неё другое имя

И нет того, что есть у меня,

Всё будет по-другому...


Она облизывает губы и стреляет глазами,

Она - не я

У неё длинные ноги и прекрасные волосы

Она - не я

Она хочет стать твоей спутницей жизни,

Идеальной женой

Она - не я

Но через некоторое время, обещаю, ты поймёшь:

Она - не я.


Я знаю – я гораздо лучше.


Если кто-то хочет скопировать твой стиль,

А затем немного покрутиться рядом,

Чтобы потворствовать твоим желаниям,

Будь настороже...


Она - не я,

У неё другое имя

И нет того, что есть у меня,

Всё будет по-другому...


Никогда не позволь себе забыть

Она не я… и никогда не будет…


(рэп Фарелла)


Пора тебе найти новый способ выражения своих чувств.

Мне кажется, ерунда это всё - твои слова "Я люблю тебя!"

Ты почти уверен, что своим предположением попал в яблочко.

Когда ты вернёшься, твоя измена будет стоить нам доверия, поверь


Она - не я… и никогда не будет…

Она никогда не будет…

Никогда не будет…


Она - не я… и никогда не будет…

Никогда не будет…



«Voices»

Альбом: Hard Candy (2008)

Who is the master? Who is the slave?


Treat me like a curse then tell me I'm your saviour

I never liked the stranger, I used to know so well

Waiting for your answer is a kind of torture

Could I grow accustomed to this kind of hell?


Are you walking the dog, 'cause that dog isn't new

Are you out of control, is that dog walking you

Haven't you had enough, now your time is up

Baby show me your hell


Chorus:

Voices start to ring in your head

Tell me what do they say

Distant echoes from another time

Start to creep in your brain


So you're playing 'round, it’s like it's a rewind

You blew it so often that you start to believe it

You have demons so nobody can blame you

But who is the master and who is the slave?


First you say you love me then you wanna leave me

Then you say you're sorry, you play the game so well

I bought your illusion, you're the greatest salesman

How could I refuse you when you sold it to yourself


Are you walking the dog, 'cause that dog isn't new

Are you out of control, is that dog walking you

Haven't you had enough, now your time is up

Baby show me your hell


Chorus:

Voices start to ring in your head

Tell me what do they say

Distant echoes from another time

Start to creep in your brain


So you're playing 'round, it's like it's a rewind

You blew it so often that you start to believe it

You have demons so nobody can blame you

But who is the master and who is the slave?




Перевод песни «Voices / Голоса»

Кто господин? Кто раб?


Ты относишься ко мне как к проклятью,

а потом называешь своим спасителем

Мне никогда не нравился этот незнакомец,

Которого я думала, что знаю

Ожидание твоего ответа для меня пытка

Смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к этому аду?


Кто-то у тебя на привязи, это не ново

Ты потерял контроль, и на привязи уже ты сам?

Разве тебе не достаточно, твое время истекло

Детка, покажи мне свой ад.


В твоей голове звучат голоса

Скажи, что они говорят

Отдаленное эхо из другого времени

Начинает проникать в твое сознание.


Играет по кругу, снова и снова

Так часто, что ты начинаешь верить этому

Тобой владеют демоны, так что никто не винит тебя

Но кто господин, а кто - раб?


Сначала ты говоришь, что любишь меня, а потом хочешь оставить

Потом начинаешь извиняться, ты отлично играешь в эту игру

Я купилась на эти иллюзии, ты - отличный продавец

Как я могу отказать тебе, когда ты сам поверил в это.


Кто-то у тебя на привязи, это не ново

Ты потерял контроль, и на привязи уже ты сам?

Разве тебе не достаточно, твое время истекло

Детка, покажи мне свой ад.


В твоей голове звучат голоса

Скажи, что они говорят

Отдаленное эхо из другого времени

Начинает проникать в твое сознание.


Играет по кругу, снова и снова

Так часто, что ты начинаешь верить этому

Тобой владеют демоны, так что никто не винит тебя

Но кто господин, а кто - раб?




«Beautiful Stranger /
Прекрасный незнакомец»

Сборник: Greatest Hits Vol. 2 (2001)

Haven't we met?

Somekind of beautiful stranger

You could be good for me

I've had the taste for danger


If I'm smart then I'll run away

But I'm not so I guess I'll stay

Heaven forbid

I'll take my chance on a beautiful stranger


I looked into your eyes

And my world came tumbling down

You're the devil in disguise

That's why I'm singing this song


To know you

Is to love you

You're everywhere I go

And everybody knows

To love you

Is to be part of you

I paid for you with my tears

And swallowed my pride


Beautiful stranger...

Beautiful stranger...


If I'm smart then I'll run away

But I'm not so I guess I'll stay

Haven't you heard?

I fell in love with a beautiful stranger


I looked into your face

My heart was dancing all over the place

I'd like to change my point of view

If I could just forget about you


To know you

Is to love you

You're everywhere I go

And everybody knows


I looked into your eyes

And my world came tumbling down

You're the devil in disguise

That's why I'm singing this song to you


To know you

Is to love you

You're everywhere I go

And everybody knows


I paid for you with my tears

And swallowed my pride


Beautiful stranger...

Beautiful stranger...


В начало